Буквоїд

Сни дітей та дорослих

20.05.09 16:45 / Олена Мовчан
Ім’я найвидатнішого казкаря Ганса Християна Андерсена можна без перебільшення назвати всюдисущим. Воно огортає планету, наче повітря, без кордонів. Кожна країна має свою андерсенівську традицію – перекладів, ілюстрування, трактування, переосмислення. Буяння фантазії не має меж, як не було їх і в казках, що вже близько 150 років створюють особливу атмосферу дива для дітей та дорослих.
Нещодавно в Україні розпочався новий проект, безпосередньо пов’язаний з творчістю великого казкаря – несподіваний як за задумом, так і за його втіленням. 19 травня в київській книгарні «Є» видавництво «Грані-Т» презентувало книгу «Сни Ганса Християна». Це вільний переказ казок Андерсена, здійснений відомою дитячою письменницею Лесею Ворониною та проілюстрований однією з найталановитіших сучасних художниць Катериною Штанко. А імпульс до створення такого проекту дала шеф-редактор видавництва «Грані-Т» Діана Клочко. Це креативне тріо пов’язують не лише професійні стосунки, а й дружні. На рівні ідеї «Сни Ганса Християна» стартували під час однієї з їхніх посиденьок у кав’ярні. Як правило, в неформальних обставинах і виникають найцікавіші задуми… Передісторія була такою. Колись пані Катерині потрапило до рук старе двотомне видання казок Андерсена. До нього увійшли й твори, які вразили художницю особливою стилістикою, трагічною жертовністю персонажів. Ці казки напевне були написані не для дітей. Під враженням Катерина Штанко почала малювати. А на дружніх посиденьках у кав’ярні художниця показала малюнки своїм співрозмовницям – і, за словами пані Діани, «час зупинився». Прийшла ідея зробити переспів для дітей казок Андерсена, що їх він писав для дорослих. А майстернішого автора, ніж Леся Воронина, для такої ідеї годі було й шукати! Бо ж саме вона стверджує, що говорити з дітьми треба такою мовою, щоб вони повірили й задумалися – навіть про трагічне. Саме так Леся Воронина колись переповідала ці історії своєму сину – і вони разом фантазували… Робота видавництва «Грані-Т» над цією книгою була непростою. Зверніть увагу, хто зображений на обкладинці! Це фея, сестра ельфійського царя. Пані Діна переконана, що відколи стало відомо, що саме ельфиня буде на обкладинці книги, скандинавська панна почала робити видавництву всілякі капості… Наприклад, у декого з працівників почалися сни кольору морської хвилі, а в декого відбувалися технічні чудеса з комп’ютером – тікали пальчики феї просто з монітору, бігли кудись рядочки зі стрічки на запрошенні… Еге ж, зі справжніми ельфами спробуй спрацюватися! Тема персонажів скандинавської міфології взагалі є особливою для художниці Катерини Штанко. Вона не лише вміє їх чудово малювати, але може ще й розповідати про них леґенди. Її ілюстрації – це цілий світ, у якому виплекано з любов’ю кожну дрібничку. Книжка «Сни Ганса Християна» є яскравим культурологічним проектом. Вона має форму сімейного щоденника чи альбому початку ХІХ ст. Вражає вона вже з першого погляду. Влучний формат, екстремальний для українських друкарень фоновий колір обкладинки. Видання має вишуканий тканинний корінець з лазурним тисненням фольгою, сріблясту ґолоґраму перед авантитулом, тремтливі кальки з пурхаючими ельфами перед кожною великою ілюстрацією, стрічечку, яка зав’язує том на бантик. Вражає і тональність «Снів Ганса Християна» – внутрішній блок теплий, бузково-фіолетово-пурпурних відтінків. І ще – в книзі немає двох однаково візуально оформлених розворотів – її можна розглядати довго-довго, адже на кожному малюнку ви побачите когось малесенького й дуже лагідного, щось крихітне та миле. Книга ніжна як у кольорі й образах Катерини Штанко, так і в чудових «снах» Лесі Ворониної. Навіть складно сказати, для кого книга призначена. Напевне, для всіх, хто переконаний: «Світ, який нас оточує, – дивовижний» – каже Леся Воронина.
Постійна адреса матеріалу: http://www.bukvoid.com.ua/events/pesentation/2009/05/20/164548.html
Copyright © 2008 Буквоїд
При повному або частковому відтворенні посилання на Буквоїд® обов'язкове (для інтернет-ресурсів - гіперпосилання). Адміністрація сайту може не розділяти думку автора і не несе відповідальності за авторські матеріали.