Електронна бібліотека/Поезія

де я тебе розлив...Сергій Осока
"Рейвах" (уривок з роману)Фредерік Верно
Стільки людей поховано у пустелі...Олег Короташ
Можеш забрати в мене трохи страху?Сергій Жадан
Далі стоятимеш там, де завжди і була...Катерина Калитко
Після снігуОксана Куценко
Спочатку поет жив в життєпросторі світла...Микола Істин
Буде час, коли ти...Сергій Жадан
Буде злива початку світу, і підніметься Рось...Катерина Калитко
І не вистачить сонця, аби все освітитиСергій Жадан
отак прокинутися від вибуху...Павло Коробчук
посеред ночі під час важкого кашлю...Анатолій Дністровий
з міста, якого немає, не доходять новини...Галина Крук
Велика годинникова стрілкаСергій Жадан
Вечірня школаДмитро Лазуткін
Оповита сном (THE SLEEPER)Едгар По
Нас не вчили жити в такому, і ми вчимося, як можемо...Катерина Калитко
Чужими піснями отруєна даль не навіки...Ігор Павлюк
Візерунки на склі. То від подиху нашого...Мар´яна Савка
Святи Йордан водою не вогнем...Мар´яна Савка
Така імла - поміж дощем і снігом...Мар´яна Савка
Він переїхав в Бучу в середині березня 2021...Максим Кривцов
Приймаю цю осінь внутрішньовенно...Сергій Кривцов
Скільки б я не старався виїхав по-сірому...Максим Кривцов
Падає ліс падає людина падає осінь...Сергій Кривцов
Зайшов до друга додому...Сергій Кривцов
Коли запропонують витягти соломинку памʼятіСергій Кривцов
Змійка дороги вигинається...Сергій Кривцов
Як же мріється нині про ваші нудні біографії...Максим Кривцов
Втрати...Сергій Кривцов
В прифронтовому місті...Сергій Кривцов
Сідаєш в броню наче у човен...Максим Кривцов
Під розбитим мостом протікає Оскіл...Максим Кривцов
Завантажити
« 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 »

як ти мовляла,
Десь там із дочкою,
І якась пригода сталась
З ними і з тобою?..” —
 
“Дак се не Левко? Се мрія?
Ні! Його се голос:
То гримить, то наче віє
Вітерець між колос...
 
Він гримів про воюваннє,
Віяв про коханнє,
Про щасливе пануваннє
І розкошуваннє.
 
Серед хвиль морських ревучих,
Галасу та крику
Чуло голос той все військо,
Мов трубу велику.
 
І за те старшим обрали
Над всіми човнами,
Над старими старшинами,
Над отаманами.
 
І, як сокіл в чистім полі
Голуби ганяє,
Так він на турецькі в морі
Судна налітає.
 
Налітає — турка боре,
Здобич здобуває
І про наше люте горе,
Про біду не знає”.
 
Сумно Кантемир споглянув:
“Так, се він, Заїро!
Тепер всю пригоду знаю
Вашу, бідна віро...
 
Ти Марусі Богуславки,
Мабуть, мати рідна?..”
Затремтіла, се почувши,
Мов листочок, бідна.
 
“Не питай, звідкіль се знаю,
А скажи, де взявся
Сей козак, і де жив, поки
З вами запізнався?” —
 
“Де його зродила мати,
В нас про се не знають,
А що батько був завзятий,
Добре пам'ятають.

Був татарського він роду,
Кочубеєм звався;
Та невірного народу
Здавна відцурався.

І водив козацтво наше
Під орду в улуси,
І в крові купавсь, мовляли,
По самії вуси.

І з'охотивсь він під старість
Богу роботати,
У чернечій рясі душу
Від гріхів спасати.

А із Січі вислав сина
На свою господу,
І вподобався він дуже
Нашому народу,

Бо навчив його човнами
По морю гуляти,
Вразькі судна пліндрувати,
Слави здобувати...” —

“Так, се він! Бо Кочубеєм
Звав чавуш гетьмана,
Що Редшид його човнами
Звеселив Османа”.

І Кривавий Міч обличчєм
В землю похилився
І, до килима припавши,
Тяжко зажурився.

“Нене! — каже. — Знаю певно,
Де твоя Маруся,
Та що плакать будеш ревно,
Виректи боюся.

А побачити побачиш:
Ось тобі порука —
Моя жінка, люба любка,
Тихая голубка”. —

“Справді я її побачу?” —
“Так, як Бог на небі,
І живе вона не в пеклі,
Не в страшнім Еребі”.

Повалилась йому в ноги
Мучениця мати
І, солодкими облившись,
Стала промовляти:

“Чоловіче! Чи ти турчин,
Чи хто ти, не знаю...
До твоїх ніг руки хирні
Ревно простягаю.

Дай, обнявши, поцілую
Добрі, любі ноги,
Що приймають странню неміч
У свої пороги!” —

“Не мені, матусю, дякуй,
Богові святому,
Що привів тебе в нещасті
До тихого дому”. —

“Що за ніжне в тебе слово!
Якої ж ти віри?
Хіба ж так, як ми, говорять
І турки невіри?” —

“В мене мати, люба нене,
Була християнка,
Із Гусятина 46, з Підгір'я,
Бранка-полонянка.

Над колискою моєю,
Так, як ви, співала,
І по-вашому про Бога
З хлопцем розмовляла.

А пророк наш побратався
З розп'ятим Пророком,
Як огнем святим займався
Над усім Востоком.
 
Він Маріїного Сина
Мав за путеводню 47
Ясну зорю, як спускався
У гріхів безодню.
 
А цуравсь тих душ мерзенних,
Що з його науки,
3 його правди наробили
Всім народам муки,
 
Передвічного сім'єю,
Родом наділили
І лукавством та брехнею
Небеса затьмили...
 
І моя Заїра — бранка,
І її на крила
Наша буря-негаданка
З-над Сули вхопила.
 
І як Бог сестру Адаму 48
Виліпив із глини,
Мені з неї тато-мама
Подругу зробили.
 
Освітили її розум
Чистим словом правди —
У нещасті до відради,
В щасті до поради.
 
І твоя дочка, вповаю,
Зрозуміє Бога,
І високого достойна
Зробиться порога”. —
 
“Вона Бога розуміє, —
Прорекла старенька, —
Бо молитись, було, вміє
В мене ще й маленька.
 
Знає змалку рушниками
Божники вкривати
І пахущими квітками
Всі боги квітчати”. —

“Всі боги? Мовчи, бабусю,
Про боги між нами;
Бо єдин той, хто вкриває
Землю небесами”. —

“Ні, добродію, мовчати
Не в силах про віру,
Хоч би й шию мені класти
Кату під сокиру”. —

“Так! — понуро усміхнувся
Кантемир. — Сокира
Не страшна — хто не здобувся
Більш як на кумира.
 
Слухай, бабо. Русь я знаю
Не десяток років...
Де спіткаю, всіх стинаю
Ваших лжепророків.
 
І тебе, попаде, стяв би
Зе безбожну душу,
Та впиняє мене мати...
Милувати мушу.
 
Моя мати так дитину,
Як і ти, втеряла,
І твоє вона обличчє,
І твій погляд мала.
 
Не зневаж її, Заїро,
Не гордуй старою:
Бо безумство з неї здіймеш
Тільки з головою.
 
У тих розум, в сих безумство,
Так попи зробили,
Що царства ввели в безпутство
І передрочили.
 
Та не ся, ще гірша думка
Мені серце крушить,
Кров самумом і гаркуром
Без сушила сушить.
 
Чого брат мені приснився
З дивними речами,
Як до мене нахилився
Вістовець з листами?
 
О Заїро, сестро! Чую,
Лихо невимовне,
Що та іскра потухає,
Що та кров холоне.
 
Іскра Божа, кров пречиста
З праведного серця...
І погасне, захолоне,
З Богом не зіллється.
 
Люба сестро і дружино!
Мусимо не кіньми
До Стамбула ми

« 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 »


Партнери