Re: цензії
- 18.11.2025|Ігор ЧорнийУ мерехтінні зірки Алатир
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Макро–Польща
Дві книжки, які змінюють точку зору.
Культурологічний альманах «Хроніка 2000» дев’ятнадцятий рік виходить без перерв. Годі пригадати інше періодичне видання такого штибу, котре подолало би шторми й урагани української Незалежності. Та ще й не порушуючи задекларованої періодичності — чотири випуски на рік. Герой–капітан цього історико–популярного вітрильника — поет Юрій Буряк, що спирається на незмінну підтримку Фонду сприяння розвитку мистецтв.
Серед десятків книжок «Хроніки 2000» траплялися різні: резонансні і прохідні. Два останні випуски — з порядковими номерами 80 та 81 — належать до безумовно успішних. Починаючи від самої ідеї — простежити українсько–польські контакти і конфлікти всієї нашої сусідської біографії; і до відбору матеріалів, серед яких є кілька досліджень, здійснених спеціально для даного проекту (що, загалом, не характерно для цього альманаху).
«Хроніка 2000» завжди орієнтувалася на просунутого любителя історії, котрому явно замало газетно–журнальної публіцистики та художньої белетристики, а водночас і не дуже тягне вчитуватися в наукові монографії, не кажучи вже про порпання в архівах. Увесь цей нелюбий масовому читачеві труд бере на себе головний редактор альманаху, вишукуючи у малоприступних бібліофільських та наукових джерелах цікаві публікації, об’єднані задуманою темою чергового випуску.
Отже, перед нами компедіум різносюжетних матеріалів вельми компетентних українських дослідників, раніше оприлюднених у різних академічних збірках, що виходили накладом у 100—200 примірників. Замість передмови — інтерв’ю з першим радником посольства Польщі Олею Гнатюк. Якість інтерв’ю, як знати, залежить не так від особи опитуваного (пані Гнатюк — добре знана у нас авторка кількох книжок про українсько–польські взаємини), як від професіоналізму інтерв’юера. Таким є історик–публіцист Ігор Гирич, якому вдалося зафіксувати в цій публікації усі головні болючі та, сказати б, ерогенні зони стосунків українців із поляками.
А далі — розмай інформації, що здатен розширити обрії розуміння і найвибагливішого читача. Ось, до прикладу, студія про правову культуру на українських землях від ХІV століття, коли тут усталився адміністративний устрій польського зразка. Подолати українське звичаєве право полякам так і не вдалося. Висновок: «Після офіційного запровадження на західноукраїнських землях польського права, навіть наприкінці ХV ст. українське право залишалося найпоширенішим і становило основу».
Інший сюжет також стосується правових колізій: Гадяцька унія 1659 року — нездійснена політична мрія про українсько–польську федерацію. То був час, коли значною мірою звітрилася ейфорія від Переяславської злуки з Москвою — щоденна політика останньої не лишала сумнівів щодо своєї колонізаторської природи. Гетьман Іван Виговський таємно домовився з польським королем про входження України до Речі Посполитої на тих самих умовах, що й за Люблінської унії, котра об’єднала Польщу та Литву і, власне, утворила на політичній карті Європи нову державу — ту саму Річ Посполиту.
Третя частина цього союзу мала би зватися Велике князівство Руське, очолюване вільно обраним гетьманом із місцевим військом, адміністрацією, судочинством, бюджетом і навіть карбуванням власної монети. Під час надзвичайного стану (простіше сказати, війни, що тоді було ділом геть не винятковим) федеративні повноваження розподілялися таким чином: «Не вільно було Речі Посполитій до Великого князівства Руського вводити будь–яких військ, ані коронних, ані литовських, ані іноземних, тільки у випадку нападу ворожого на Велике князівство Руське. Тоді військова поміч Польщі йшла б під верховну владу гетьмана». Угоду таки офіційно уклали, але й Москва не дрімала — зорганізувала збройну опозицію на Лівобережжі, невдовзі примусила Виговського зректися влади і дезавуювала унію (до речі, украй негативну роль у реставрації на Україні московських порядків зіграв легендарний запорізький отаман Сірко).
Чимало місця в обох випусках альманаху присвячено мистецьким контактам. Приміром, гарвардський професор Григорій Грабович студіює над значенням для польської літератури двох творів української тематики: «Марія» (1825) Антонія Мальчевського і «Канівський замок» (1828) Северина Ґощинського. Перша поема, на думку польських літературознавців, є центральним твором тамтого романтизму (саме Мальчевський, за легендою, підказав Байронові тему його славетної поеми «Мазепа»). Твір же Ґощинського, на думку дослідника, є взірцем романтичної естетики жаху. По–сучасному кажучи, «Канівський замок» — дідусь нинішніх трилерів. То був справжній бестселер. А що найбільше цікаво для нас — «Шевченкові «Гайдамаки», — без сумніву, найважливіша літературна реакція на «Канівський замок» (уривок із цієї поеми у перекладі Ю. Буряка також приміщено в альманасі).
Один зі співукладачів альманаху, літературо– та мистецтвознавець Олександр Федорук, написав про українсько–польські мистецькі взаємини порубіжжя ХІХ—ХХ століть. Зокрема, про діяльність одеського поляка Володимира Іздебського, який зорганізував пересувні «Салони» (Одеса — Київ — Петербурґ). Коли виставка сучасного модерного малярства докотилася північної столиці, прихильник старої «передвижницької» школи Ілля Рєпін написав у «Біржевих відомостях»: «Тут чекало нас ціле пекло цинізму західних нездар». Серед цих «нездар» були натоді ще маловідомі Матісс, Редон, Руссо, Сіньяк, Вламінк, Брак. А вкупі з ними і «нездари» російські — Борисов–Мусатов, Добужинський, Рилов, Фальк, Лансере, Грабар...
Згадуваний О. Федорук опублікував — уперше в Україні — розвідку про призабутого польського художника з Києва Євгена Вжеща, котрого тогочасна преса порівнювала з Шишкіним (в адекватності такої оцінки можуть пересвідчитися нинішні кияни — вісім його робіт перебувають в експозиції Національного художнього музею; а також москвичі — його пейзаж прикрашає і Третьяковську галерею). Популярність Вжеща була така, що впродовж 30 років виходили поштівки з репродукціями його українських краєвидів.
А ще одного київського поляка–художника — Вільгема Котарбінського — порівнювали зі Врубелем. Обидва брали участь у розписах Володимирського собору в Києві, і саме Котарбінського вважають предтечею символізму в російському живописі.
Завдяки книжкам Дмитра Малакова ми добре обізнані з київським поляком–архітектором Владиславом Городецьким. В альманасі є і про іншого його колегу — Генріка Гая, автора Бессарабського ринку, вершини тогочасного будівельного модерну. Є тут ґрунтовний нарис про діаспорного історика І. Лисяка–Рудницького, про його глибокі рефлексії над постаттю В. Липинського та про співпрацю з Єжи Ґедройцем, редактором славної паризької «Культури». Є про еротичний модерн Винниченка і Пшибишевського від член–кора Тамари Гундорової. Є цілий розділ мемуарів.
Словом, щиро рекомендую до читання.
Костянтин Родик
Коментарі
Останні події
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
