Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

18.03.2011|00:05|Газета.ru

Существование премии «Русский Букер» под угрозой

Литературная премия «Русский Букер» не начала премиальную процедуру 2011 года в установленный срок: организаторы не смогли найти спонсора награды взамен компании British Petroleum, контракт с которой истек в прошлом году.

Организаторы литературной премии «Русский Букер» объявили, что прошлый год может стать последним для награды. Причина проста – пятилетний контракт с компанией British Petroleum истек в 2010 году, а переговоры с возможными спонсорами пока что не дали положительных результатов. Начинать премиальную процедуру без твердых гарантий денежной составляющей правление одноименного Фонда не стало и на состоявшемся вчера, 16 марта, заседании отложило её на неопределенное время. Как сообщается на сайте премии, решение о дальнейшем существовании премии будет принято в ближайшие месяцы, за которые правление всё-таки постарается найти финансирование.

Литературный секретарь премии Игорь Шайтанов сообщил «Парку культуры», что ситуация не была неожиданной, а Фонд уже несколько месяцев ведет переговоры с разными лицами и организациями, но «позитивных результатов нет». Переговоры пока продолжаются. «Через 2–3 месяца мы будем знать, пропускаем мы год или понимаем, что надежды на спонсорство нет, и вообще закрываем премию, чего нам бы не хотелось», – сказал Шайтанов.

По его словам, компании, к которым обращался комитет, ссылались на кризис и трудности с деньгами.

«Ситуация действительно сильно изменилась. Если 5 или 10 лет назад нам говорили, какой дешевый у нас проект, да еще и с таким брендом, то сейчас всё нет так», – вспоминает литературный секретарь премии. Шайтанов рассказал, что есть попытки договориться и с зарубежными партнерами: здесь помощь оказывают члены правления Фонда с английской стороны.

Процедура закрытия Фонда должна начаться в мае, если к этому времени станет ясно, что шансов найти спонсоров нет. Но даже если финансирование будет найдено раньше, не исключено, что премия «Русский Букер-2011» не состоится, если станет понятно, что члены жюри просто не успеют прочитать все представленные им книги.

«Или премия примет какой-то другой формат», – пообещал Шайтанов.

В 2010 году расписание премии выглядело так: к 1 июля из почти сотни претендентов был сформирован «длинный» список, в который вошло 24 книги. Шорт-лист жюри объявило в начале октября, а победителя назвали 2 декабря.

В издательстве АСТ, которое выпустила книгу «Цветочный крест» прошлогоднего лауреата Елены Колядиной, уверены, что всё будет в порядке.

«Это не катастрофическая ситуация. Иногда возникают проблемы, когда премиям приходится искать нового спонсора. Но и я как издатель надеюсь, что организаторы преодолеют все препоны и проблемы и эта замечательная премия будет жить», – сказала в беседе с «Парком культуры» главный редактор редакции современной прозы издательства Елена Шубина.

Лауреат премии Александр Иличевский уверен, что премия не прекратит своего существования, а лишь приостановит работу на некоторое время. «При всей противоречивости и сложности едва ли не каждого присуждения этой премии, она сыграла огромную роль в российской литературе», – приводит его слова РИА «Новости».

Премия «Русский Букер» является старейшей премией по литературе в современной России.

Она была основана в 1991 году по решению российского отделения Британского совета, организации, которая занимается распространением английской культуры – отсюда и название награды: «Букер» считается одной из престижнейших наград среди писателей, но вручается только за англоязычные произведения. Первого «Русского Буккера» вручили год спустя, в 1992 году, а лауреатом стал Марк Харитонов с книгой «Линия судьбы, или Сундучок Милашевича». Победителями премии становились Булат Окуджава, Людмила Улицкая, Василий Аксёнов, Александр Иличевский. «Русский Букер-2010» получила Елена Колядина с романом «Цветочный крест».

За прошедшие двадцать лет премия четырежды меняла спонсоров. Поначалу проект финансировал инициатор – Британский совет. В конце 90-х руководство награды стало чисто российским, а русский Букеровский комитет возглавил литературовед и критик Игорь Шайтанов. Финансировать премию взялся бренд Smirnoff, в 2001 году его сменил фонд Михаила Ходорковского «Открытая Россия». С 2005 года премию обеспечивала в рамках собственной благотворительной программы компания British Petroleum; был заключен контракт на 5 лет, а денежная составляющая награды была установлена в 600 тысяч рублей.

Игорь Карев



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери