Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

31.03.2011|13:36|«РИА Новости»

Объявление финалистов Международного «Букера» переросло в скандал

Жюри Международной Букеровской премии (Мan Booker International Prize) отказалось исключать из числа финалистов британского писателя Джона Ле Карре, который заявил, что не участвует в литературных состязаниях, сообщил председатель жюри, писатель Рик Джекоски (Rick Gekoski) на сайте премии.

В среду в Сиднее Международный "Букер" обнародовал короткий список претендентов на награду. В число финалистов вошло 13 писателей из восьми стран мира. Однако позже официальный сайт Букеровской премии опубликовал заявление агентов автора шпионских детективов Ле Карре, в котором он попросил исключить его имя из списка номинантов.

"Я крайне польщен тем, что мое имя попало в число финалистов Международной Букеровской премии 2011 года. Однако я никогда не участвую в литературных состязаниях и поэтому прошу снять мою кандидатуру", - заявил писатель.

Однако Джекоски разместил на сайте премии свой ответ, в котором сообщил, что имя писателя из списка финалистов исключено не будет.

"Имя Джона Ле Карре, разумеется, останется в списке. Мы разочарованы тем, что он хочет снять свою кандидатуру, потому что мы все огромные поклонники его творчества", - сказал председатель жюри.

Детективы Ле Карре примечательны тем, что в них он пишет про спецслужбы, но не романтизирует личности суперагентов и их деятельность, сосредотачиваясь на повседневной, нередко рутинной работе разведки. Несмотря на это, его книги опубликованы на 36 языках мира, самые известные из них - "Шпион, пришедший с холода", "Маленькая барабанщица" и "Особо опасен". Более 20-ти произведений автора переведены на русский язык.

Помимо Ле Карре в списке номинантов - авторы из Китая, Испании, Ливана, Италии, Канады, США и Австралии. Имя победителя будет названо в Сиднее 18 мая, а церемония награждения пройдет в июне в Лондоне.

Международный "Букер", основанный Букеровской премией, вручается с 2005 года за достижения в области художественной литературы. Победителя награждают раз в два года за "творческую активность, развитие и общий вклад в мировую художественную литературу".

Елена Пахомова
Фото: wikimedia.org



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери