Re: цензії
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Розовые фламинго и встреча с космонавтами
Россия в фокусе Международной Лондонской книжной ярмарки.
Предыдущую неделю можно назвать знаменательной. Россия приняла участие в 40-й Международной Лондонской книжной ярмарке в качестве почетного гостя. В связи с этим в Великобританию прилетели около 50 наших писателей и примерно столько же издателей, журналистов и официальных лиц – от Сергея Нарышкина до Михаила Швыдкого. Российская программа составлялась при содействии Британского совета, Фонда Academia Rossica и нашего Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Попав в гигантский выставочный центр на Earls Court, посетители ярмарки непременно оказывались в зоне Russia Market Focus, пестрящей стендами в красно-сине-белых тонах. Особенно радовал огромный раскачивающийся портрет Гагарина под потолком.
Здесь можно было встретить практически всех ведущих отечественных авторов, «элитных» и «коммерческих», мейнстримных и актуальных, от Людмилы Улицкой до Татьяны Устиновой, от Михаила Шишкина до Бориса Минаева и от Владимира Маканина до Андрея Родионова. То и дело мелькали знакомые лица. Марат Гельман рассказывал о «Гуманитарном Сколкове» в Завидове, Леонид Парфенов представлял серию книг «Намедни», Леонид Юзефович, Ольга Славникова, Мария Степанова и Лев Данилкин спорили о главных трендах современной словесности, Захар Прилепин, Полина Дашкова и Михаил Елизаров (странное сочетание, не правда ли?) – о силе политических влияний на литературу, а дьякон Андрей Кураев размышлял о Гарри Поттере и Русской Православной Церкви. Особенное оживление вызвала презентация книги Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность. Поиски гармонии: права человека и личное достоинство». Книгу представлял митрополит Волоколамский Иларион, а после торжественных спичей люди в богатых рясах обильно разливали шампанское.
Еще один любопытный ивент – видеообщение с Международной космической станцией. Связь была, конечно, непрямой, но тем не менее. Впрочем, встречи британских читателей с современной российской литературой вылились далеко за пределы выставочного центра – в книжные магазины, библиотеки, колледжи, университеты, лектории и даже за пределы Лондона – в Оксфорд, Кембридж, Эдинбург.
Должно ли чего-то ожидать после такой масштабной пиар-канонады? Сами же российские писатели печально качают головой: пробиться на англоязычный рынок почти невозможно, а система поощрения зарубежных переводчиков еще толком не налажена. На встречу с Людмилой Улицкой, к примеру, в лондонский «Пушкинский дом» пришла внушительная толпа народу. Но большая часть публики состояла не из британцев, а из русских эмигрантов, которые, разумеется, читают Улицкую в оригинале и не станут покупать перевод. О плодотворности ярмарки можно будет судить только по подписанным контрактам с зарубежными книжными издателями. Кстати, один из немногих успешных российских авторов, известных в Англии, – это Борис Акунин. На Лондонской книжной ярмарке он был писателем дня, а его беседа с Тибором Фишером (популярным у нас в стране британским прозаиком и просто душкой) собрала довольно много слушателей. Впрочем, и Акунин тоже вздыхал, мол, англичанам нужен новый Достоевский, а откуда его возьмешь? Тем не менее по стендам в поисках интересных сэмплов бродили издатели, литературные агенты, пиарщики, скауты, так что шансы у наших хоть и маленькие, но есть. Простых посетителей, надо сказать, практически не было, да и книги на ЛКЯ продавались только в одном специальном месте. Профессионалы могли брать их бесплатно. Атмосфера на ЛКЯ всегда сугубо деловая, что, правда, не мешает ей быть дружеской.
Теперь о поколенческом. Я слышала, что в одной из передач на канале «Культура» главу Роспечати Владимира Григорьева якобы расспрашивали о ярмарке. Мол, почему там не было молодых авторов. Григорьев на это только повздыхал да поразводил руками, дескать, не учли, не предугадали, упустили. И вопрос, и ответ звучат довольно странно, ибо помимо условно «молодых» авторов типа Александра Гарроса, Анны Старобинец, Германа Садулаева и других в Лондонской ярмарке приняла участие целая группа лонг-листеров, финалистов и лауреатов премии «Дебют» для пишущих до 25 лет. Среди них прозаики Павел Костин, Андрей Кузечкин, Игорь Савельев и поэт Лев Оборин. У «Дебюта» был отдельный стенд, украшенный мониторами, по которым крутились ролики с выступлениями номинантов последних лет. Помимо сборника Squaring the circle, уже презентованного на Эдинбургском книжном фестивале и в Америке, «Дебют» представлял книжку Mendeleev rock, куда вошли тексты Костина и Кузечкина в переводе известного переводчика Эндрю Бромптона. Книги изданы в издательстве Наталии Перовой «Глас» при содействии фонда «Поколение» Андрея Скоча.
Молодых писателей с незнакомыми именами, как ни странно, встречали с довольно живым интересом. И если отсечь нескольких личностей, задававших совершенно дикие вопросы типа «Кто убил Политковскую?», британская публика оказалась на редкость доброжелательной. Помимо нескольких встреч на ярмарке, в Пушкинском доме, Free Word Centre и Queen Elizabeth Hall у молодых писателей состоялась презентация в кембриджском Королевском колледже, на которую, правда, пришли в основном российские студенты, преподаватели и эмигранты.
Погода в Англии с самого начала стояла чудная, во всех садах и парках вовсю благоухали розы и сирень, люди ходили по улицам в летних шортах. После заснеженной Москвы – непривычно. Помимо рабочих мероприятий, интервью и круглых столов российские писатели участвовали в нескольких вечерних приемах, в том числе в российском посольстве и в одном из самых элитных лондонских клубов, где прямо на крыше здания был разбит садик с ручьем и гуляли розовые фламинго. А в Кембридже «дебютантам» и сопровождавшим их Ольге Славниковой и Наталии Перовой устроили замечательный punting – речную прогулку на плоскодонках.
Теперь остается ждать новых русских книг на английском языке.
Коментарі
Останні події
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
- 20.01.2026|10:18У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
- 20.01.2026|09:54Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
- 20.01.2026|09:48«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
- 19.01.2026|15:42«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
- 07.01.2026|10:32Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
