Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

20.07.2011|17:59|Радіо Свобода

Допиши Євангеліє власноруч

Кожен українець може власноруч написати рядок у новому виданні Пересопницького Євангелія. Такий проект стартував 19 липня у Києві.

Видання нового рукопису - лише частина святкувань, приурочених до 450-річчя від часу створення пам´ятки, обіцяють урядовці. Відтепер кожен українець може написати рядок у сучасному рукописі книги. Проект має об´єднати людей не лише в Україні, але й за кордоном, каже директор видавництва «АДЕФ» Ігор Шпак. Анкета учасника та інструкції знаходяться на сайті видавництва.
 
«Перший рядок ми віддали дівчинці з невеличкого міста Ізяслав Хмельницької області. Це приблизно 30 кілометрів від Двірців, де почалося написання книги. Цій дівчинці зараз 11 років. Ми сподіваємося, що через 50 років вона візьме участь у святкуванні 500-річчя від написання Пересопницького Євангеліє. Ми намагаємося зараз підготувати невеличку армію тих, хто братиме участь у наступних святкуваннях», - розповідає Ігор Шпак.
 
Кожен зареєстрований отримає свій особистий рядок. Учасник проекту має написати його на папері, відсканувати та відіслати до видавництва. Усього вільні близько 18 тисяч рядків. Якщо бажаючих буде більше, то проект продовжать та випустять нове видання, обіцяють організатори.
 
Для успішного проекту потрібен піар - експерт 

Такий захід потрібний Україні, та невідомо чи зможуть його зробити всенародним, вважає директор Релігійно-інформаційної служби України Тарас Антошевський.
 
«Щоб такий проект став успішним, треба про нього більше говорити, і має бути хороша PR-компанія», - зазначає Тарас Антошевський.
 
Влада планує масштабні святкування 
 
До 450-річчя Пересопницького Євангелія, яке відзначатимуть наприкінці літа, влада, зі свого боку, планує масштабні святкування та хоче зробити село Пересопниця на Рівненщині історико-культурним центром, розповідає заступник голови Рівненської облдержадміністрації  Олексій Губанов.
 
«29 серпня ми плануємо відкриття культурно-археологічного центру. На двох рівнях там буде музей. На першому поверсі - музей міста Пересопниця, на другому - музей першокниги. Також там буде знаходитись постійно діюча археологічна експедиція», -  каже Олексій Губанов.
 
Пересопницьке Євангеліє - рукописна пам´ятка 16 століття, одна з перших церковних книг староукраїнською мовою. Починаючи з 1991 року, на Пересопницькому Євангелії присягають Президенти на вірність українському народові.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери