Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Літературний дайджест

02.08.2011|08:21|ШО

Кто в «Скорлупе» живет?

Эльга Мира «Скорлупа». К.: Изд. дом Дм. Бураго, 2010. 398 с.

Фабула этого произведения: человек, развороченный собственной безысходностью, выставленный самим собой напоказ. «Скорлупа» Эльги Миры - роман многолинейный и вдохновенный. Автор строит повествование, как киноленту, когда мы имеем дело - с ландшафтом общечеловеческих тем, сотканных кинематографически - из ярких и самобытных образов, следующих друг за другом.

В «Скорлупе» нет той псевдомногозначительной созерцательности, которая присуща рядовому обывательскому чтиву. Центральные нити, на которых бережно содержится сюжет - не провисают безвольно, а гармонично окрашены в естественные цвета, упруги и сбалансированы. Бензиновая гарь Парижа, тревожный запах сакуры, отточенность чайной церемонии - самодостаточны, и вызывают у читателя не приступ географической клаустрофобии, а доверие и сопереживание происходящему.

Нам не приходится жалеть, что автор взялся за написание этого романа, потому что за чтением «Скорлупы» - не убивается время, а приумножается опыт. Читателю предлагается - «остановиться, оглянуться» и понять: как хорошо, что все описываемое происходит не с ним.

Эльга Мира, по ходу романа, как бы завязывает узелки на память, не только фиксирует происходящее, но намекает читателю, что «Скорлупа» - это роман с возможным продолжением.

Конечно, любой узелок - несколько огрубляет сюжетную нить, автору приходится искать такие места для завязи, в которых бы по-любовно соединялись: реалистически-повествовательное и психологическое. Первое - гармонизирует материал с сюжетом, второе - с фабулой. Стоит подчеркнуть, что темперамент автора («коль любить, так не на шутку, коль ругнуть, так сгоряча»), составляющий одну из привлекательных черт повествования, никогда не толкает его к пережиму таких узлов.

Бойцовская харизма, вдумчивость и, одновременно, страстность - так редко встречаются у современных авторов.

Юношеское бахвальство, впадения в крайности, задиристость в совокупности с обостренным эмоциональным восприятием мира - вот материалы, который используются в «Скорлупе» для создания большинства персонажей.

Автор не выдумывает их, а бережно, иногда и настойчиво выхватывает своих героев из реальной жизни: ты будто видишь этих людей на улице, но - в «скорлупе».

Роман интересен, пожалуй, не столько фабульной стороной, сколько обрисовкой психологии героев, особенно главной героини - ее переживаний и болезней роста. «Скорлупу» вполне органично и заслуженно можно поставить в один ряд с позабытыми, но от этого не ставшими вторым сортом рома нами Вл. Короткевича «Леониды не вернутся к Земле» (1960 г.) и Инны Гофф «Телефон звонит по ночам» (1963 г.).

Если тестировать роман по европейской прозе - первое, что приходит на ум: рассказ Мопассана «Счастье» (о благородной девице де Сирмон, бежавшей с унтер-офицером и потому страдающей). Вспоминается так же - многотомная «Оптимистическая трагедия» Бальзака. А в «Скорлупе» - Пола, главная героиня - эдакая жорж-занудка, перенесенная в эру мобильного телефона, которого слышится искренний монолог в защиту семейных ценностей от разрушительных и мимолетных страстей.

Многие альковные сцены (например, полумазохистский коитус Полы и Доменика в захламленном подвале) - пластичны и хорошо прорисованы, поэтому - следует закончить эпиграф к «Скорлупе» так, как он завершен в анонимном оригинале: «Omne animal post coitum triste est, praeter mulierem gallumque» - всякая тварь грустна после соития, кроме петуха и женщины.

Андрей ПУЧКОВ



Додаткові матеріали

01.08.2011|13:47|Новинки
Ельга Міра. «Шкаралупа»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери