Re: цензії
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Новое издание книги ´´Москва – Петушки´´
Петербургское издательство ´´Вита Нова´´ выпустило ко дню рождения Венедикта Ерофеева новое издание книги ´´Москва – Петушки´´ с иллюстрациями художника из группы ´´Митьки´´ Василия Голубева. Рассказывает Татьяна Вольтская.
Татьяна Вольтская: ´´Поэма невелика, но ´´сюжетиста´´. Неизбежен соблазн превратить её в комикс из жизни весёлых человечков. И это веская причина отказаться от единой манеры исполнения. Да, так не положено. Хотя, в свою защиту скажу: иллюстрации, всё-таки, одного размера, и с этим невозможно спорить. А во-вторых, сделаны они на одинаковой бумаге, что так же неопровержимо. … Автор заметил в своих записных книжках: ´´Я многогранен, как стакан´´. Отчего же не воспользоваться его тонким намёком?´´ - так написал о своей работе над книгой художник Василий Голубев, создавший 50 иллюстраций специально для нового издания бессмертной поэмы ´´Москва – Петушки´´. Действительно, издание получилось многогранным. Говорит арт-директор издательства ´´Вита Нова´´ Наталья Дельгядо.
Наталья Дельгядо: Дело в том, что уже очень давно в нашем издательстве существует серия ´´Рукописи´´, которая посвящена произведениям со сложной литературной судьбой или произведениям, которые перевернули мировоззрение целого поколения. И, безусловно, одной из первых в эту серию напрашивалась книга Венедикта Ерофеева ´´Москва-Петушки´´.
Раньше издавались иллюстрированные издания Венедикта Ерофеева и издания с комментариями, но чтобы это было соединено в одной книге, я не припомню. Во-первых, это издание, как все книги серии ´´Рукописи´´, проиллюстрировано и созданы работы художника специально для этого проекта. Во-вторых, в книгу вошли комментарии Алексея Плуцера-Сарно. В книге, что очень приятно, есть очень подробная хроника жизни Ерофеева, которая составлена замечательным специалистом и литературоведом Евгением Шталем, сейчас создан музей в Хибинах, в городе Кировске, директор этого музея Евгений Шталь готовил хронику событий жизни Венички Ерофеева.
Сам комментатор Алексей Плуцер-Сарно говорит, что комментирование Венички Ерофеева несколько затруднено тем, что мы не очень далеко ушли от него по времени - мы, по сути дела, смотрим на свою эпоху. Кроме того, поэма насыщена библейскими аллюзиями, литературными, цитатами из каких-то произведений. Поэтому Алексей утверждает, что он сосредоточился только на бытовой стороне вопроса, таким образом, что даже назвал свою работу ´´Энциклопедия русского пьянства´´. Но все-таки большая часть этого комментария посвящена бытовым вопросам, например тому, какими жаргонными и разговорными словами назывались разные виды напитков и разные меры этих напитков. Например, комментарий к словам ´´я взял четвертинку´´ заключается не только в объяснении того, что такое ´´четвертинка´´, но и в перечислении различных названий: ´´пол бутылки´´, ´´диковинка´´, ´´соточка´´, ´´гусь´´, ´´четвертуха´´, ´´пол шишки´´, ´´мерзавчик´´, ´´сороковка´´, и так далее. Кроме того рассказом о том, как назывались эти меры в разные времена.
Татьяна Вольтская: Любая публикация Венедикта Ерофеева и его великой книги всегда актуальна и интересна, - считает литературный критик Никита Елисеев.
Никита Елисеев: Тем более, что к ней приложен такой замечательный материал как ´´Хроника жизни Венедикта Васильевича Ерофеева´´, составленный Евгением Шталем, блистательным исследователем литературы. Образ Венедикта Ерофеева сливающегося с образом его лирического героя, Веничка Ерофеев это, назовем вещи своими именами, образ пьяного обормота, стремящегося, прежде всего, к свободе, тогда как Евгений Штайль это пример совершенно фантастического труженика. Это очень любопытно и парадоксально. В этой книге очень интересные иллюстрации Василия Голубева - ´´Митька´´.
Казалось, что ´´Митьки´´ - наиболее близкие к Венедикту Ерофееву и к его поэме персонажи жизни искусства и художественной жизни позднего СССР.
Татьяна Вольтская: По своей декларации, по легенде, да?
Никита Елисеев: Да, кому же еще иллюстрировать Венедикта Ерофеева, как ни одному из ´´Митьков´´? Что касается его рисунков, они очень страшные, мрачные, а, с другой стороны, они очень смешные и напоминают карикатуру из ´´Крокодила´´. Кроме того, к поэме приложен огромный комментарий Алексея Плуцера-Сарно. Здесь я немножко не согласен с его вступлением, когда он говорит, что эта эпоха от нас слишком близка. Та эпоха ушла от нас не просто безвозвратно, многие ее реалии современные люди просто могут и не знать. Поэма невероятно смешна. Например, описание Веничкой изготовления разного рода коктейлей это просто образец юмористики. Коктейль ´´Сучий потрох´´ или ´´Поцелуй, насильно данный´´ - просто гениально! ´´Некоторые утверждают, что ´´Сучий потрох´´ следует размешивать веточкой жимолости. Нет, нет и нет!´´. Я уже не говорю о великой пародии Венички Ерофеева на знаменитое стихотворение в прозе Ивана Сергеевича Тургенева о русском языке: ´´В дни несчастий, в дни беды, будь со мною, русский язык´´ - ´´Мне нравится, что у моего народа такие глаза, в них всё - божья роса´´.
Это одно из самых парадоксальных произведений в мировой литературе. Потому что, с одной стороны, она очень смешная, с другой стороны, по прочтении ее все равно остается ощущение какого-то ужаса несомненного, страшного трагизма, ощущение того, что человек все время смеется, а при этом говорит что-то страшное, важное и вечное, оно всегда остается. Я просто не знаю такого филолога, кто бы взялся адекватно оценить и истолковать эту поэму.
Татьяна Вольтская: Может, это вообще дело не филолога?
Никита Елисеев: Нет, почему? Я уверен, что если бы Михаил Иванович Бахтин, который был в восторге от этой поэмы, если бы он был достаточно силен и молод, он бы наверняка написал великолепную, чуть ли не книжку, такую же, какую он написал про Рабле. Потому что человек, чья знаменитая книжка о Рабле прославилась во всем мире, с одной стороны, а, с другой стороны, человек, который всю жизнь занимался Достоевским и сделал на основе анализа Достоевского большие, гигантские открытия в бытовании художественных текстов, он должен был быть обрадован, когда он увидел это самое соединение, потому что, что такое Венедикт Ерофеев? Это удивительное соединение Рабле и Достоевского. С одной стороны - трагизм Достоевского, с другой стороны - безудержный, плотский и обращенный к низкому смех Рабле. Сама судьба Венедикта Ерофеева накладывает отпечаток на эту поэму. Скажу страшную вещь, но ведь это история сломанного человека. Совершенно очевидно и по его записям, и по кругу его чтения, и даже по поэме, и по ´´Вальпургиевой ночи´´, и по его страшному и мощному антиленинскому произведению ´´Моя маленькая Ленининана´´, что это был великолепный филолог, настоящий человек с филологической хваткой, который любил Корнеля, Расина. То есть он поступил спроста во Владимирский институт, мог бы поступить спроста и в Московский университет, но его выгнали только за то, что он не ходил на физкультуру, но, главное, что у него обнаружили Библию в тумбочке. Господи, боже мой! То есть Библию обнаружили, и слава Богу, верующий он, не верующий, но он занимается самой первой, самой главной книгой, из него мог бы получиться фантастический ученый!
Татьяна Вольтская: Может быть, тогда он не написал бы ´´Москва Петушки´´, может, это судьба?
Никита Елисеев: Может быть. Но, может быть, он написал бы что-то гораздо более яркое и гармоничное. Судьба человека, на которого навалился несправедливый строй и он, поломанный, но вышел из этой битвы, в общем, победителем. Но то, что он поломанный, это несомненно.
Коментарі
Останні події
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
- 20.01.2026|10:18У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
- 20.01.2026|09:54Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
- 20.01.2026|09:48«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
- 19.01.2026|15:42«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
