Re: цензії

23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?

Літературний дайджест

23.02.2012|08:14|Openspace.ru

В гостях у бабушки

Иллюстрации Дарьи Герасимовой создают для ребенка особое уютное пространство, побуждающее к самостоятельному творчеству.

В детской иллюстрации (в отличие от взрослой) особенно приятно то, что, будучи предметом искусства, она имеет еще и игровую, развлекательную функцию. Детскую книжку, что бы ни говорили об этом взрослые, допустимо чуть-чуть дорисовать, добавить к ней какую-нибудь смешную подпись ярким фломастером, а то и вовсе вырезать из нее понравившийся кусочек. Словом, детские картинки - вещь гораздо более коммуникабельная, домашняя, чем картинки взрослые. Впрочем, и детские бывают разные. К менее «домашним» относятся работы «серьезных» художников, вроде Андрея и Ольги Дугиных или так часто упоминаемого нами Геннадия Спирина (который действительно замечательный художник, но мастерство его настолько безукоризненно, что, кроме уже сказанного, и говорить-то больше ничего не хочется). Их работы - как дорогущая фарфоровая кукла из антикварного магазина, которая вроде бы тебе подарена, но играть с ней нельзя, и, что с ней делать, вообще непонятно. Совсем другое дело - работы Дарьи Герасимовой, которая кажется мне самым, можно сказать, уютным отечественным иллюстратором.
Каждая работа Герасимовой приглашает ребенка к всяческому взаимодействию. Во-первых, ее картины непременно хочется потрогать: даже нарисованные детали у нее очень фактурны, не говоря уж о коллажах, в которых Герасимовой, кажется, просто нет равных. Во-вторых, самая естественная реакция на эти книги - сделать самому что-то похожее. Возможно, поэтому в конце 2010 года вышли «Разноцветные коты» ‒ книга коллажей Герасимовой из тканей, бусин и кружев, по которым ребенок может сам рассказать сказку. Например, «достать с антресолей или из шкафа старые ненужные вещи, прадедушкину рубашку, бабушкину косынку, чье-то уже износившееся платье, кружева и кусочки тесьмы, взять ножницы и клей - и собрать из лоскутков свою книгу или хотя бы одного волшебного кота».


В технике коллажей выполнена также книга сказок Андрея Сен-Сенькова «Кошка по имени мышка», вышедшая в конце прошлого года, и фильм Марии Степановой «Две принцессы», получивший в 2010 году приз детского жюри на фестивале в Чикаго (Герасимова работала над ним в качестве художника-постановщика). Однако коллажами возможности Герасимовой не исчерпываются. Среди ее работ серия рисунков, выполненных с использованием листьев в технике монотипии; графика; акварели, а также тысячи картинок (зеркал) из ватного папье-маше. При этом, несмотря на все многообразие выразительных средств, вещи, сделанные Герасимовой, всегда узнаваемы. В них можно найти параллели и с работами Татьяны Мавриной (кажется, что коты Мавриной дальние родственники зверей Герасимовой), и с наивным искусством Марии Примаченко. Однако то общее, что есть у этих художниц (иногда техника, часто - установка на фольклорность), не является смыслообразующим для Герасимовой. Кажется, что основная ее задача и основная же заслуга - в создании для ребенка особого, уютного пространства, какое бывает в гостях у бабушки.


Творческий акт для Герасимовой - не болезненная рефлексия и не социальное действие, а чистая радость, приятное и художнице, и зрителю сочинительство. При этом сказки Герасимовой, несмотря на всю их «доступность» (вот уж кого точно нельзя обвинить в «недетскости»), очень аккуратно подтягивают ребенка чуть выше. Они побуждают к самостоятельному творчеству и словотворчеству, развивают воображение, привнося в мир ребенка улыбающихся драконов, летающих рыб и львов, поросших цветами, без которых, конечно же, было бы гораздо скучнее.


Мария Скаф



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери