Re: цензії

19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філолог
Повернення до першоджерел крізь магію літа
19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Обережно там, де стрибають Мерседеси!
Це воює вона. За нашу і вашу свободу
12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавець
Путівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
10.06.2026|Ігор Зіньчук
Як знайти шлях до успіху компанії?
05.06.2026|Ганна Клименко-Синьоок
Перетин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника
«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
31.05.2026|Надія Позняк
Вивільнення пам´яті
31.05.2026|Ігор Чорний
Коли жінці нудно
«Війна у лісовій пісні»

Літературний дайджест

Що в імені твоєму?

Один із найвідоміших українських мовознавців Павло Чучка нарешті видав свій фундаментальний історико-етимологічний словник «Слов’янські особові імена українців», над яким працював півтора десятиліття. Ґрунтовна, понад 400-сторінкова книжка великого формату вийшла вужгородському видавництві «Ліра».

Словник уже здобув визнання на Львівському форумі видавців, посів третє місце у Всеукраїнському рейтингу «Книжка року». Окрема презентація відбулася і в переповненому актовому залі «Львівської політехніки», одного з найвідоміших університетів України, в якому навчаються близько тридцяти тисяч студентів. З успіхом пройшло представлення словника і в Ужгороді.

Отож, чому словник імен викликав таку зацікавленість? На перший погляд, начебто нічого незвичайного. Але коли взяти до уваги, що в сучасних українських словниках імен подається лише сотня-дві питомо слов´янських, а в професора Чучки у словнику таких - понад дві тисячі (!), то можемо говорити про новий невідомий пласт не тільки нашої філології, а й історії, етнографії, культури. Бо останнім часом ми так звикли до імен, що вже не відрізнимо, де - слов´янські, а де - грецькі, римські, єврейські... Бо Михайло чи Василь для нас сприймаються як «свої», а Данило чи Ярина - як «дивні». 

Пояснення цього просте:
з прийняттям християнства
починається поступове витіснення слов´янських імен, які стали вважатися «поганськими». Хрестили дітей тільки іменами, котрі увійшли до церковної історії: святих та мучеників. Оскільки ми прийняли християнство після його тисячолітнього існування, то небагато доклалися до творіння спільної спадщини. Хоч як парадоксально, та серед імен сучасних українців лише 5% слов´янських, тоді як у тій-таки Сербії, наприклад, - до 50%. 

Одна з цілей мовознавця - не тільки показати нашу багату культурну спадщину, а й повернути її в сучасність, в активний обіг. Тому й зробив він свій словник не суто науковим, а науково-популярним. 

Відомий мовознавець виконав величезну роботу, адже прогортав першоджерела від часів княгині Ольги до сьогодення. Усі слов´янські імена, котрі зафіксовані письмово за тисячу років, знайшли своє місце в цьому словнику. Ба більше, професор Чучка не тільки подає ім´я, а й розкриває його етимологію, називає першоджерело, з якого ім´я взяте, і навіть подає його в контексті (ілюстрації). 

Словник стане справжнім відкриттям не тільки для українців, а й для всього слов´янського світу. Це - неоціненне джерело для всіх гуманітаріїв, які вивчають наше середньовіччя, - істориків, філологів, письменників, культурологів. Павло Чучка навіть жартома називає його «поезією». І справді, кожне ім´я у словнику звучить як відлуння нашої сивої давнини. 

Нагадаємо, що перед словником «Слов´янські особові імена українців» мовознавець видав у 2005 році «Словник прізвищ закарпатських українців», над яким трудився сорок років. Нині закарпатський лінгвіст упритул наблизився до наступного унікального проекту - діалектного словника українських сіл Ужгородщини, який планує завершити за рік-два. 

Це данина пошанівку рідним місцям, звідки походить мовознавець. Адже на матеріалі українських говірок околиць Ужгорода вчений захищав кандидатську дисертацію. Наразі у картковому вигляді у Павла Чучки близько 20 тисяч діалектних слів, більшість яких уже вийшли з активного обігу. «Роботи багато, часу мало», -
зітхає з посмішкою вчений, який днями відзначив 84-ліття? але, попри це, всі дні просиджує за своїм письмовим столом. 

Олександр Гаврош



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери