Re: цензії
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Классическая ксенофобия
«Грозовой перевал» Андреа Арнольд в прокате.
В прокат вышел «Грозовой перевал», в котором режиссер Андреа Арнольд помещает роман Эмили Бронте в XVIII век, но содержанием наполняет современным: социальное неравенство сменила расовая нетерпимость.
Мистер Эрншо, владелец небольшого поместья «Грозовой перевал» в йоркширских пустошах, из христианских чувств усыновляет встреченного в городе бездомного мальчишку. Эрншо нарекает его Хитклифом и велит своим детям – сыну Хиндли и дочери Кэтрин – относиться к мальчику как к родному брату. Хиндли сразу начинает испытывать к новообретенному родственнику ненависть; Кэтрин, наоборот, становится неразлучной со странным, отчужденным другом. Вскоре старший Эрншо отходит в мир иной, и Хиндли, к тому моменту уже женатый, вступает во владение «Грозовым перевалом». Наконец-то он может не тайно, а открыто издеваться над Хитклифом – первым делом он вышвыривает названного брата за дверь, заставив его жить на конюшне и работать, как простого батрака. Кэтрин тем временем встречает богатого соседа Эдгара Линтона, который вскоре делает ей предложение. Девушка колеблется: она любит Хитклифа, но понимает, что пропасть между ними непреодолима, и брак с отверженным представляется для нее унизительным. Кэтрин решает принять предложение аристократа, и Хитклиф, узнав об этом, убегает прочь из «Грозового перевала». Он возвращается через три года: непонятно как разбогатевший джентльмен одержим идеей мести. Но «Грозовой перевал» в запустении: Хиндли, чья жена умерла родами, спивается и прожигает последние деньги за картами. Ну а Кэтрин, выйдя замуж за Линтона, покинула родное гнездо и теперь живет вместе с мужем в их семейной усадьбе. Возвращение Хитклифа в «Грозовой перевал» окажется для всех участников этой истории роковым.
Великий роман Эмили Бронте у нас, пожалуй, не так известен, как «Джейн Эйр» ее сестры Шарлотты,
меж тем в англоязычном мире «Грозовой перевал» – бессмертная «школьная» классика.
И, как любая классика, изначально не поддающаяся экранизации (в романе несколько рассказчиков, сложная структура «матрешки» и немалое количество действующих лиц), он множество раз подвергался заранее обреченным на провал попыткам перенести его на киноэкран.
Первая из них была предпринята еще в эпоху немого кино (не дошедший до наших дней фильм снимался непосредственно в доме Эмили Бронте в Йоркшире), последняя – три года назад (телефильм Коки Гидройка с Томом Харди в роли Хитклифа). Среди киноадаптаций, большая часть которых обрывает историю на середине, были как традиционно-костюмные (от голливудской версии Уильяма Уайлера с Лоуренсом Оливье до фильма Питера Космински с Жюльет Бинош и Райфом Файнсом), так и модернистские (от версии Жака Риветта, где действие было перенесено во Францию 30-х годов ХХ века, до молодежно-угарного MTV-уродца 2003 года). Британка Андреа Арнольд, обладательница «Оскара» за короткометражку «WASP», двух премий BAFTA (за триллер «Красная дорога» и драму «Аквариум») и приза каннского жюри, умудрилась совместить в своем фильме обе концепции. Ее версия «Грозового перевала», с одной стороны, будто бы следует букве книги (фильм снимался в Йоркшире, его действие разворачивается в середине XVIII века), с другой – настолько современна, что не имеет с первоисточником практически ничего общего.
Легенда о том, что Хитклиф был негром, возникла у литературоведов уже давно. Однако подробный анализ текста такое предположение отвергает: Хитклиф был «смуглолицым цыганом» с примесью не то индийской, не то южноазиатской крови (употребленное в романе слово «ласкар» можно трактовать и так, и так), но никак не африканцем. Слово «dark» (темный), неоднократно сопровождающее героя, вполне очевидно относится не к цвету его кожи, а к состоянию души. Тем не менее, взяв на главную роль непрофессионального темнокожего британца Джеймса Хаусона, безработного с криминальным прошлым, получившего эту вакансию на бирже труда, Арнольд осталась в рамках пусть и неправильной, но отнюдь не новой интерпретации.
Сменив не слишком понятный сейчас мотив социального неравенства на куда более очевидный расовый, она смогла прибавить «Грозовому перевалу» (в котором и так-то можно найти что угодно, вплоть до фрейдистских мотивов) актуальности, столь ценимой в мире современного артхауса: избивая названного брата, Хидли называет его словом «ниггер», и его ненависть оказывается порождением не только ревности, но и ксенофобии.
Хитклиф у Арнольд – бывший раб; человек, еще в детстве испытавший на себе ужасы насилия, изувечившего его душу. Тема насилия – не морального, как в книге, а физического – оказывается в фильме превалирующей. Арнольд полностью лишает романтической идеализированности природу, играющую в романе Бронте важное значение. В фильма она показана не только зачаровывающей (нужно отдать должное оператору Робби Райану, снявшему весь фильм ручной камерой, не уступающей своей магией работе Эммануэля Любецки для картин Терренса Малика), но и беспредельно жестокой. Все герои «Грозового перевала», в полном соответствии с романтической традицией, – порождения этой страшной силы, вот только в отличие от романтиков, которым природа представлялась обиталищем духа, Арнольд показывает ее как брутальный мир, в котором насилие – норма.
Персонажи истории любви и мести из не слишком богатых, но все же куртуазных джентльменов и леди превращаются в сквернословящую либо и вовсе безмолвную деревенщину, живущую не среди прерафаэлитских пейзажей, а среди слякоти и грязи.
Любовь уступает место нестерпимому желанию; страдание перестает быть душевной мукой и становится болью, угомонить которую можно, лишь разбив себе до крови лицо о стену. Такой приземленный мир куда ближе нам, чем вымышленная готическая вселенная Бронте. Перейдя из сказки в реальность, «Грозовой перевал» перестает казаться пугающим и жутким – он таким становится.
Коментарі
Останні події
- 22.01.2026|07:19«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
- 20.01.2026|10:18У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
- 20.01.2026|09:54Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
- 20.01.2026|09:48«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
- 19.01.2026|15:42«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
