Re: цензії
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Чи знаємо Шевчука і Костенко?
Нове про шістдесятників.
Щойно відбувся творчий вечір Людмили Тарнашинської, прозаїка, поета й літературознавця, головною темою досліджень якої є феномен українського шістдесятництва. Саме навколо її останньої книжки, що так і зветься — «Українське шістдесятництво: профілі на тлі покоління» (К.: Смолоскип), — виникла незапланована дискусія, оскільки в залі зійшлися кілька «героїв» її книжки з різними поглядами на суть, розміри, впливовість цього явища.
Євген Сверстюк, скажімо, порівняв дві інтерпретації шістдесятництва: вітчизняною наукою та діаспорною — і визнав більш ґрунтовним погляд пані Тарнашинської, а не австралійського вченого Марка Павлишина. Дмитро Павличко зауважував складність оцінки шістдесятництва в тому, що цей рух не мав одноосібного лідера. Натомість, Валерій Шевчук заперечував: справжнім лідером, до якого тяглися не лише письменники, а й художники, історики, був Іван Світличний.
У книжці Л.Тарнашинської також, звичайно, не обійдено спробу датувати початки шістдесятництва. «Ліні Костенко судилося стати предтечею цілої когорти шістдесятників», — пише дослідниця, пригадуючи, що перші публікації Л.Костенко з’явилися на п’ятнадцять років раніше, аніж дебютували Іван Драч, Микола Вінграновський, Віталій Коротич, Євген Гуцало, Валерій Шевчук. Усі вони стартували зі шпальт «Літературної України», яку ті два роки (1961–1963) редагував Павло Загребельний. Тож, «П.Загребельного по праву можна вважати «хрещеним батьком» українського шістдесятництва — у його літературному, звісно, форматі», — значить Л.Тарнашинська.
Книжка «Українське шістдесятництво» складається з розділів, де аналізовано творчість найбільш знаних письменників. Починається вона з нарису про Ліну Костенко, де стиль поетеси означено як «неоромантизм», а основну проблемну тему — як «конфлікт часу й людської природи». Безумовним плюсом дослідження є загостреність оцінок, сказати б, навіть, провокування дискусійності. Наприклад, таке: «Слово Ліни Костенко... заперечує мазохізм як національну рису, застерігає проти пошуку деструктивного негативу в ментальності української нації». Після виходу роману «Записки українського самашедшого» ця теза потребує щонайменше серйозної корекції.
Людмила Тарнашинська відома як найбільший дослідник творчості Валерія Шевчука. Тож не дивно, що розділ про нього — більший і за обсягом, і за деталізацією. Вельми цікаве порівняння романів українського автора з відомими зразками західного письменства. Якщо в цілому шістдесятництво Л.Тарнашинська зіставляє з європейським екзистенціалізмом («та екзистенційна модель світу, за якою кожна людина — цілий світ»), то зокрема прозу В.Шевчука — з прозою Альбера Камю. Як і у француза, «Шевчукові герої не можуть до цього світу призвичаїтися... Відчувають трагедійність своєї інакшості, яка й полягає у їхній беззахисності перед ворожим їм світом із розлитим у ньому злом».
Та коли А.Камю більше тяжіє до філософської препарації світу, то В.Шевчук — до психологічної. «Роблячи безжальний розтин цього розгармонізованого світу, автор прагне подати максимально адекватну картину розладнаної реальності... Проникає у кожну клітиночку будня, в якому фактично формується осердя людини», — характеризує Л.Тарнашинська Шевчукову романну оптику і доходить висновку, що тут він найближче стоїть до манери американського романіста світової слави Вільяма Фолкнера. Утім В.Шевчук дуже різноманітний у своїх стилістичних експериментах і має низку творів, що нагадують ще одного класика — британця Вільяма Ґолдінґа; добре видно, як обидва літератори конструюють сюжетний простір ніби «дослідне поле, лабораторний майданчик, де події можуть безперешкодно розвиватися у заданій автором системі філософських та морально–етичних координат».
Людмила Тарнашинська вважає творчість Валерія Шевчука найцікавішим об’єктом літературознавчих студій у сучасній українській прозі. Пише про те, що цей письменник мовби узявся за «роль своєрідного Фройда — розібратися у деформованій тоталітарним диктатом суспільній свідомості й психології». Несхожість його письма на жодного іншого українського літератора привернула увагу вже до дебютних публікацій автора. Тоді, на порубіжні 1970–х, «Валерія Шевчука помітили і... перестали друкувати». В цьому його доля подібна до історії Ліни Костенко, якій так само шістнадцять років поспіль не давали друкуватися. І при цьому витончено катували обох авторів, неоднораз обнадіюючи ближчим виходом книжки, доводили процес до стадії верстки і в останній момент — розсипали набір.
Ціле читацьке покоління молоді, вважай, не знало про існування в сучасній українській літературі Валерія Шевчука. Навіть «Роман юрби», що його Л.Тарнашинська вважає вершинним твором письменника, повним обсягом вийшов лише позаторік, а «це наш український варіант бальзаківської «комедії життя». І в цьому сенсі книжка дослідниці (принаймні розділом про В.Шевчука) є актуальною, ба, навіть злободенною для нинішнього літературного процесу.
На творчому вечорі чимало говорили також про новелістику Людмили Тарнашинської та — особливо — про її несподівану поетичну збірку «Його Величність Час» (К.: Bona Mente, 2010). Та про це — іншим разом.
Костянтин Родик
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
