Re: цензії
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
У степах США
Оптимістична фермерська казка від американського письменника з українським корінням.
Відомо, що уявлення людей про далеке й незвідане, прикрашені химерними фантазіями, переростають у казки і легенди. Відомо, що такими історіями живилося не одне покоління Стародавньої Греції. Відомо також, що не одне покоління українців за океаном виросло на переказах про прекрасну Україну — як у Шевченка: «Село на нашій Україні, неначе писанка село, зеленим гаєм поросло. Цвітуть сади…». Хоча нам не відомо, чи цитував ці рядки своєму синові емігрант із маленького містечка неподалік Львова, який оселився на півдні Каліфорнії, у Сан–Дієго. Але спогади про родючу землю, на якій росла «значно більша кукурудза», «чорніший і набагато смачніший хліб», а «у старому замку на пагорбі блищали запорошені перлини», глибоко запали в пам’ять хлопчика, і пізніше вже дорослий Сід Флейшман виростив на них історію «Чарівна ферма пана Мак–Брума». «Україна і моя уява перетворили мене на письменника — щойно я сам вийшов у широкий світ», — написав він у передмові до першого свого українського видання, що здійснили у видавництві «Грані–Т».
У книзі описана історія такого собі пана Мак–Брума, який має дружину Меліссу та одинадцятеро діточок на ймення Віллджиллестерчестерпітерполлітімтоммеріларріімалакларінда. Бідна на статки, проте багата на добрий гумор велика родина рудоголових Мак–Брумів час від часу потрапляє в скрутні обставини, з яких усіх виводить кмітливий татко — була би жага до життя, а на що жити — завжди знайдеться. У книзі — 60 сторінок, розподілених між трьома історіями: як Мак–Брум здобув 18 акрів родючої–преродючої землі в штаті Айова, як змусив вітер працювати на його ферму і рятував врожаї від ненажерливої сарани. Кожна з оповідей насичена великою кількістю дрібних вигаданих деталей: про те, як хлопчики «консервували» вітер у пляшки, щоб мати його свіжим у спекотне літо, як татко і мама повзували малечу у вітряні черевики з чавунних кастрюль, щоб їх бува не здуло з двору,як величезний качан кукурудзи, вирощений з одного зернятка, отримав усі медалі й миттєво перетворився на цілу купу попкорну, так у залі змагань було гаряче. Після кожної такої історії герой казки запевняє — «Це чистісінька правда!». І йому важко не повірити, адже це ті вигадки, які щодня злітають з уст наших дітей: у дитячому ж світі не є неможливим зловити вітер у пляшку.
А щоб яскравіше прозвучала праукраїнська казка Сіда Флейшмана, видавці розмістили на сторінках книги мультиплікаційні ілюстрації Анни Сарвіри. Перейнявшись пригодами рудоголових, художниця не пошкодувала сонячних фарб: помаранчевого для волосся Мак–Брумів, жовтого — героям на сорочки, жовтогарячого — на гарбузи. І доповнила картинки підписами: це Кларинда, а це суперкабачок, це Джон вузьколиций, а це кукурудза.
Отою кукурудзяною перемогою щасливо закінчується історія великого оптиміста пана Мак–Брума. Не менш щасливий фінал життя виписано і для батька Сіда Флейшмана. Спокусившись на казки про золоті бруківки Нью–Йорка, він підлітком перетнув океан, але золотошукачем не став; заробляючи кравецтвом — як і його предки — він став батьком чудового дитячого письменника Сіда Флейшмана.
Наталя Дмитренко
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
