Re: цензії

20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»

Літературний дайджест

24.03.2012|13:22|ВЗГЛЯД

Писатель Эдуард Лимонов рассказал о том, каково быть Сверхчеловеком

«Русские самой судьбою избраны для остановки прогресса. Идея безлимитной эксплуатации Земли будет убита нами. В этом наше современное предназначение», - заявил в интервью газете ВЗГЛЯД Эдуард Лимонов, придерживающийся нестандартных воззрений на историю.

Писатель и политик Эдуард Лимонов, автор культовой книги «Это я, Эдичка», которому в 2013 году исполнится 70 лет, в ближайшее время может быть причислен на Западе к разряду живых классиков. Более чем в десяти странах, включая США, планируют издать его биографию, принадлежащую перу французского писателя Эмманюэля Каррера. Кроме того, во Франции в течение весны-лета издадут книгу интервью с Лимоновым, два его романа и сборник его статей, опубликованных в свое время в газете L´Idiot internationale. Между тем на родине у Лимонова только что вышли две новые книги - роман «В Сырах» и поэтический сборник под названием «Атилло Длиннозубое», а музыкант Сергей Беляк спродюсировал альбом песен на его стихи, в создании которого поучаствовала целая ватага разных исполнителей. Своими мыслями о лимоновском буме, его причинах и возможных последствиях с газетой ВЗГЛЯД поделился сам писатель. 

ВЗГЛЯД: В вашем новом романе «В Сырах» вы находите соответствия между вашей собственной судьбой и судьбой гетевского Фауста, а также самого Гете. Это риторический ход, метафора, способ более ярко сказать что-то о себе, или здесь есть реальный мистический смысл?

Эдуард Лимонов: История Фауста - это история Сверхчеловека, за-человека. Я сам себя воспринимаю в последний десяток лет как такового, потому  мне было важно остановиться на Фаусте. Сколько в этом мистического смысла - up to you.

ВЗГЛЯД: Верно ли впечатление, что исторический Фауст, реальный человек, живший в XV-XVI веках, интересует вас больше, чем персонаж Гете?

Э.Л.: Исторический Фауст как антипод Лютеру меня интересует. К сожалению, не знаю немецкого, а то бы пустился в исследования первоисточников. Факт, что в противовес тонкогубому Лютеру (Вагнеру из «Фауста» Гете) как бы сама стихия народа выдвинула Фауста, мне нравится. Здоровый народ так всегда и функционирует. И персонаж мне близок. Меня ведь тоже любят школяры и девки.

ВЗГЛЯД: В романе вы пишете о связи детей с потусторонним миром, а в книге 2008 года «Ереси» рассказываете об энергетических сверхсуществах, создавших людей, и пропагандируете новую хронологию Анатолия Фоменко. Вы полностью отвергаете мейнстримную позитивистскую науку?

Э.Л.: Я в бешенстве от застывшей неживой истории (которая на  самом деле литература, а не история), от плывущей  «науки» о Безднах Хаоса, много от чего. Я был знаком с одним выдающимся ученым, не буду называть фамилию, достаточно неординарным специалистом по Луне, так он меня в конце концов не выдержал, перестал принимать у себя. Из-за моих еретических взглядов. 

ВЗГЛЯД: В ближайшее время выйдет коллективный музыкальный альбом «ЛИМОНОFF», спродюсированный Сергеем Беляком, где группа «Барто», Сергей «Паук» Троицкий и другие музыканты исполняют песни на ваши стихи. Слышали ли вы какие-нибудь из этих композиций?

Э.Л.: Да, я слышал, наверное, пьес 5 или 6.

ВЗГЛЯД: Можно ли рассматривать это как способ донести ваши стихи до тех, кто их не знает?

Э.Л.: Проект Сергея Беляка. Что он хотел и до кого донести, рекомендую обратиться к нему. Стихотворение - это благородно-старомодный жанр, в Европе к поэтам относятся как к безобидным чудакам. Поэт Лимонов чудак тоже, но не безобидный.

ВЗГЛЯД: Ваш новый поэтический сборник «Атилло Длиннозубое» назван по имени существа, фигурирующего в одном из стихотворений в качестве брутального захватчика Европы. Кто стоит за этим образом? Мигранты? Мутанты? Революционеры с русскими корнями?

Э.Л.: Атилло Длиннозубое - это житель моногородов. У многих русских, и у меня в том числе, есть эти импульсы, атиллов комплекс. Сейчас скоро уже нужно будет останавливать прогресс (начал обосновывать в свое время еще Мальтус, вы помните). Так вот, русские - на мой взгляд, именно русские как ни одна другая сила, ну, может, еще исламский мир - самой судьбою избраны для остановки прогресса. Идея безлимитной эксплуатации Земли будет убита нами. Нам суждено остановить прогресс. В этом наше современное предназначение.

ВЗГЛЯД: В этом году на Западе появится необыкновенно много изданий, так или иначе представляющих вас и ваше творчество. Это какой-то проект, или так совпало?

Э.Л.: То, что случилось, - счастливая случайность. Другое дело, что это случилось бы непременно после моей смерти. Мимо меня нельзя было пройти в любом случае. Но я  удачливый тип, и вот удостоился европейского признания при жизни. Впрочем, сейчас они пока еще упиваются парадоксами моей неординарной биографии. Но неизбежно впитают и мои антиевропейские книги. 

ВЗГЛЯД: Комментируя лавину зарубежных релизов, посвященных вам, вы написали у себя в блоге: «Все это выводит меня в первый ряд европейских писателей». Что представляет собой этот ряд, из кого он состоит?

Э.Л.: Первый ряд ничтожно немногочислен. Старики доживают (ну, там, Умберто Эко какой-нибудь), а нового поколения не получилось. Мой старый постулат: западная демократия с ее политкорректностью, с ее множеством табу не может генерировать  гения. Заметьте, как травоядно измельчали лауреаты Нобелевской премии...

ВЗГЛЯД: Что представляет собой «экспортный» Лимонов в настоящий момент, по каким книгам вас знают в Европе и Америке?

Э.Л.: Они меня знают в основном по первым десяти-двенадцати книгам, изданным во Франции в 1980-е годы, плюс «По тюрьмам» (была издана в 2009 году). Пока они переиздают и издают мои интервью и статьи. Дальше дело пойдет быстрее. Коготок увяз - всей птичке пропасть.

ВЗГЛЯД: А если брать не отдельно вашу литературную ипостась, а вашу деятельность в целом, то кто вы для знающих вас европейцев прежде всего - писатель или политик?

Э.Л.: Если судить по Гуглу, и то, и другое. И еще немаловажное третье - моя чертова биография. Сидя в Европе, такую не проживешь!

ВЗГЛЯД: В 2011 году во Франции вышел биографический роман «Лимонов», за который его автор Эмманюэль Каррер получил престижную премию «Ренодо». Что вы можете сказать об этой книге?

Э.Л.: Кратко: Каррер создал миф «Лимонов». Не такой, какой я хотел бы видеть, но как умный  герой я не возражаю. Миф «Лимонов» еще пройдет трансформацию, но вчерне он готов. Вы много знаете наших современников, которых бы мифологизировали при жизни? Я ни одного не знаю.

 

ВЗГЛЯД: Опыт Эмманюэля Каррера приводит на память отечественные работы, посвященные вам. Была любопытная книга Александра Чанцева «Бунт красоты. Эстетика Юкио Мисимы и Эдуарда Лимонова», есть также новинка - «Лимониана, или Неизвестный Лимонов» Евгения Додолева. Вы знакомы с этими книгами?

Э.Л.: Чанцева читал, книга хорошо написана, но в том, что касается меня, Чанцев не прав, его гипотеза неверна. Что опубликовал Додолев, я не читал. Скорее всего, это тенденциозно, так я предполагаю.

ВЗГЛЯД: К концу лета во французском издательстве Flammarion выйдут два ваших романа. Какие именно?

Э.Л.: «Это я, Эдичка» и «История его слуги» - это переиздания.

ВЗГЛЯД: Ваши статьи, публиковавшиеся в конце 1980-х - начале 1990-х во французской газете L´Idiot internationale, издадут отдельным сборником, который получил название, буквально означающее «Возбужденный в мире спокойных придурков». Кто это придумал?

Э.Л.: Название взято от одной из статей, входящих в сборник - L´excite dans le monde de fous tranquilles. Это не переводы, статьи писались мной по-французски.

ВЗГЛЯД: Собираетесь ли вы принять участие в европейских или американских презентациях соответствующих книг?

Э.Л.: Я не могу выехать из России, даже если бы и хотел. Постановление приставов по моему долгу Лужкову не снято. Впрочем, я и не хочу презентаций, я, видите ли, своенравный и особый человек. Когда мне исполнилось 60 лет, мой юбилей в Москве отмечали, а я сидел в саратовском централе в тюрьме и избежал, таким образом, юбилея. Юбилеи, презентации - все это очень пошло.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

22.01.2026|07:19
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
20.01.2026|10:30
Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
20.01.2026|10:23
Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
20.01.2026|10:18
У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
20.01.2026|09:54
Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
20.01.2026|09:48
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
19.01.2026|15:42
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ


Партнери