Re: цензії

Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає

Літературний дайджест

Пять книг недели

Юрий Кувалдин, Вадим Макаренко, Иэн Лесли.

Лучшие пьесы 2011: Сборник. 
– М.: НФ Всероссийский драматургический конкурс «Действующие лица», Livebook/ Гаятри, 2012. – 440 с. ISBN 978-5-904584-32-0

В издание вошли пьесы – победительницы Всероссийского драматургического конкурса «Действующие лица» за 2011 год. В предисловии к сборнику председатель совета учредителей конкурса и член жюри режиссер Иосиф Райхельгауз отмечает, что ждет новой мощной драматургической волны – «даже не волны, а цунами», поскольку «всему тому, что мы сейчас называем словом «застой», пришел конец. Драматургия должна откликаться чуть раньше, предвосхищать революционную ситуацию, а не просто на нее реагировать». Среди авторов книги особенно приятно отметить сотрудника «НГ» Наталью Савицкую: в сборнике представлена ее пьеса в двух действиях под названием «Жена».

 

Юрий Кувалдин. Нахтигаль: рассказы, эссе. 
– М.: Книжный сад, 2012. – 288 с. ISBN 978-85676-144-2

Новый сборник эссе и рассказов московского прозаика и издателя Юрия Кувалдина. Тексты, вошедшие в книгу, написаны в 2010–2012 годах, некоторые печатались в «НГ-EL», например «Фонтанка в Яузу впадает» (о недавнем лауреате премии «Поэт» Евгении Рейне; см. «НГ-EL» от 24.06.10) и «Мы отстояли весну» (о Юрии Нагибине, см. «НГ-EL» от 01.04.10). Уже из названия многих рассказов очевидна их московскость: «Маросейка», «В сторону «Курской», «Дорога в Бескудниково», «Савеловский вокзал»... И из текста, разумеется, тоже: «А где же вокзал? Да к тому же Савеловский назван. А может, Павеловский? Есть ли такой? Павелецкий! Савецкий! Упруго шагал Гермогенов, профессор, пружиня, по улицам старой Москвы, по Цветному бульвару к Неглинке, забыв о делах, лишь о женщине помня послушной».

Хотя они, конечно, обо всем, и филологии в них не меньше, чем Москвы, а любви и поэзии не меньше, чем филологии.

 

Из шотландской поэзии XVI–XIX вв./ Пер. с англ. Сергея Александровского. 
– М.: Водолей, 2012. – 132 с. (Пространство перевода). ISBN 978-5-91763-113-4

Благодаря этому сборнику многие узнают, что шотландская поэзия – это не только Роберт Бернс и его тезка Фергюссон, но и Вильям Крич, Сэмюэл Томсон, Александр Вильсон, Томас Каннингэм, Ричард Гол, Томас Кэмпбелл и другие. В том числе и венценосные особы – так, в книге представлено стихотворение Марии Стюарт, королевы Шотландской (1542–1587) «Фотерингэй» (название городка, где Марию судили и казнили): «И кто ж я ныне? Для чего живу?/ Зачем рассудок мой доселе цел?/ Я, бедный призрак, бледный, словно мел,/ Средь бела дня блуждаю наяву...» Совсем в другой тональности написана маленькая поэма другого монарха – Иакова I Стюарта (1566–1625) «Празднество в Пиблзе»: «Смекнули девки, что верней/ Отправиться в трактир/ Ближайший, и за счет парней/ Себе устроить пир –/ Поесть, попить и поплясать/ Подале от задир./ «Кабатчица! Родная мать!/ Скорей вино и сыр/ Тащи!»...»

 

Вадим Макаренко. Из истории названий городов и сел, связанных со становлением и развитием Государства Российского. 
– М.: Страдиз-Аудиокнига, Минувшее, 2012. – 184 с. ISBN 978-5-902073-87-1

Автор пытается приподнять завесу над тайной происхождения названий топонимов: «...большая часть исторических названий для нас оказывается неясной или спорной – Киев, Москва, Смоленск, Рузаевка, Ржев (Ржева), Царицын... Эти названия были даны нашими предками городам и селениям и были для них прозрачны... Получается, язык изменился настолько, что нам непонятен не то что этимологический, но даже семантический смысл многих названий». В книге рассматриваются «Разные названия одного и того же объекта – реки», «Обороты в топонимах», «Этимологические корни», «Невезучие созвучия», «Следы исчезнувших речек и переправ в городах», «Тезки Стамбула», «Загадочный гидроним Охта» и многое другое.

 

Иэн Лесли. Прирожденные лжецы. Мы не можем жить без обмана/ Пер. с англ. А.Бохонова. 
М.: РИПОЛ классик, 2012. – 352 с. (Проект «Фексеус»). ISBN 978-5-386-04022-2

Исследование посвящено роли лжи в человеческой жизни. Это явление всегда оценивалось неоднозначно: например, Иммануил Кант полагал, что «из-за лжи человек... исчезает, уничтожая свою гордость и свое достоинство», Александр Солженицын призвал «жить не по лжи», а вот Анатоль Франс уверял, что «без лжи человечество погибнет от отчаяния и скуки». Автор книги склоняется к тому, что комфортная жизнь в социуме без обмана невозможна, подробно останавливаясь на том, как дети учатся врать и почему нужно этому радоваться, почему мы любим обманывать самих себя, в чем плюсы и минусы самообмана, чем обязан обману наш интеллект, существует ли на самом деле «белая ложь» и т.д.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери