Re: цензії

Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає

Літературний дайджест

Пять книг недели

Абай Кунанбаев, Махбод Сераджи, Кир Булычев, Павел Карабанов.

Абай Кунанбаев. Избранное. 
– М.: Альпина нон-фикшн, 2012. – 128 с. ISBN 978-5-91671-199-8

То, что в мае 2012 года имя поэта, композитора, основоположника казахской письменности Абая Кунанбаева (1845–1904) неожиданно стало символом оппозиции и чистопрудного лагеря «Окупай Абай», вовсе не простое совпадение. Абай – не настоящее имя поэта, это прозвище, данное бабушкой. Переводится как «осторожный». Однако осторожным этот гуманист и реформатор казахского стиха никогда не был, многие его строки направлены против взяточников и «системщиков» того времени. «Звереет бай/ Скудеет край/ Людьми с хорошей душой./ Правитель тут –/ Презренный плут,/ Народ собирает свой./ Не разберешь,/ Где правда, где ложь,/ Где ноги, где голова:/ Власть – за стеной,/ А в доме свой/ Дышать нам дает едва…» Приятно, что об этом хорошем стихотворце вдруг заговорили, и заговорили так широко. Всем бы так.

 

Махбод Сераджи. Крыши Тегерана/ Пер. с англ. И.Иванченко. 
– М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2012. – 432 с. ISBN 978-5-699-55643-4

Пестрый роман об иранском юноше 70-х, его друзьях и первой любви постепенно превращается в роман о политическом заговоре, самосожжении и страшных интригах. Самое интересное, что все это разворачивается на крышах Тегерана, где люди спят, спорят, мечтают и боятся. Как пишет в послесловии сам Махбод Сераджи, «во времена, когда моя родина часто изображается в средах массовой информации как враг, я решил рассказать историю о дружбе и чувстве юмора, любви и надежде – обычных человеческих переживаниях, важных для людей во все времена и в любом месте». Ему это неплохо удается.

 

Кир Булычев. Жизнь за трицератопса. 
– М.: Время, 2012. – 752 с. – (Великий Гусляр). ISBN 978-5-9691-0644-4

В три стильно оформленные книги вошли все без исключения рассказы и повести, связанные с мифическим Великий Городом. Созданный фантазией одного из самых популярных русских писателей-фантастов, этот населенный пункт как будто существует в реальности. И каждый день в него прилетают гости с далеких планет... Последняя книга трехтомника интересна тем, что в нее вошло несколько произведений, найденных в архивах писателя уже после его смерти. Так, впервые печатается остроумный рассказ «Желтое приведение». Пришельцы, желая захватить Землю, заслали в Великий Гусляр своих агентов. Но по недоразумению они приняли вид привычных бытовых предметов – лимонных кустов в кадках, куриных яиц, гороховых стручков, летучих мышей... Тех пришельцев, что по случайности не уничтожили люди, съели их кошки – экспансия не удалась.

 

Павел Карабанов. Исторические рассказы и анекдоты. Гофмейстерины, статс-дамы и фрейлины русского двора XVIII и XIX вв./ Примеч. и дополнения А.Лобанова-Ростовского. 
– М.: Государственная публичная историческая библиотека России, 2012. – 256 с.

Книга, составленная историком и собирателем древностей Павлом Карабановым, напечатана по изданию 1872 года. В первой части приводятся различные смешные и курьезные ситуации, происходившие при царском дворе в Петровскую и Екатерининскую эпохи. Во второй части собран список гофмейстерин, статс-дам и фрейлин русского двора с краткими биографиями и алфавитным указателем. Вот, к примеру, анекдот из первой части: «Один монах у архиерея, подавая водку Петру I, споткнулся и его облил, но не потерял рассудка и сказал: «На кого капля, а на тебя, государь, излияся вся благодать».

 

Национальная идея России. В 6 т. Т. 1. 
– М.: Научный эксперт, 2012. – 752 с. ISBN 978-5-91290-116-4

Вопрос о национальной идее относится к разряду вечно актуальных и по значимости сходен с вопросом о смысле бытия для отдельно взятого человека. «Не корысть, потребление и достаток всегда были и остаются движущей силой истории, а идея», – говорится в коллективной шеститомной монографии, авторы которой анализируют специфику нашей страны как государства-цивилизации, выявляют «ключи к успеху России», доказывают, что нынешняя социально-экономическая и политическая ее модель не слишком жизнеспособна... Подробности в главах и подглавах «Страна, государство, государственность», «Состояние и особенности российской государственности», «Ценностные основания витального потенциала российского народа», «Традиции и изменчивость», «Ментальность», «Семья», «Трудовые мотивации и культура труда», «Обороноспособность», «Внешнеполитическая судьба России» и т.д.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери