
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Богдан Жолдак: Добре вигострить сокиру – ми цього не проминемо
Український письменник – про терплячу націю, котра дала Мазоха, епохальність Сердючки й те, як переспати графоманство
Антін Мухарський: Нашим гостем стане представник київської іронічної школи постмодерну, співець усього макабричного, вишуканий стиліст української мови та адвокат суржику, альфа-самець української літератури Богдан Жолдак.
Як вам наш шоу-балет “Вітерець” – осколок шоу-бізнесу у тотальному царстві інтелекту?
Богдан Жолдак: А чого ж я сюди прийшов? Я хотів переконатися, що це не візія, не спецефекти, що це існує.
Антін Мухарський: Вас знають як відомого автора вистав, режисера-постановника з великим-великим іменем. Як ви ставитеся до такої слави?
Богдан Жолдак: Я дуже добре ставлюся до чудової слави Андрія Жолдака – мені дають каву безкоштовно в кав’ярнях, мене дуже люблять колеги по роботі, в Інституті Карпенка-Карого всі ще й досі думають, що я – Андрій Жолдак. Але Андрій Жолдак – це син мого двоюрідного брата Валерія Жолдака.
Антін Мухарський: Третя вода на киселі називається.
Богдан Жолдак: Все одно працює.
Антін Мухарський: Як ви ставитеся до ненормативної лексики?
Богдан Жолдак: Так, як і вона ставиться до мене – мене дуже часто посилали.
Антін Мухарський: Ви маєте комп’ютер?
Богдан Жолдак: Так.
Антін Мухарський: Він підключений до інтернету?
Богдан Жолдак: Ні.
Антін Мухарський: Пане Богдане, розкажіть, будь ласка, про суржик – що це таке, як ви до цього прийшли, як до цього стилю ставляться рафіновані українські інтелігенти?
Богдан Жолдак: Українська література почалася з “Енеїди” Котляревського, з жахливого суржику, хуліганського. Не побоюся сказати, що “Енеїда” Котляревського була в ті часи хуліганськіша, ніж оця наша програма “Зелена лампа”.
Всі вважають, що суржик – це втручання російської мови в українську. Микола Лукаш сказав так, що російська мова – це суміш фінської та української. Якщо ж ми вживаємо якісь російські слова, то ми беремо своє для своїх!
Суржик дає якісь сюрреалістичні можливості висловлення, змішання кількох мов, які дають додаткову енергетику. Якщо у вас деякі персонажі суржиковані, а деякі – ні, то ці несуржиковані персонажі тільки підкреслюють суржиковість інших й індивідуалізація персонажів відбувається потужніше...
Як ставлюся до ненормативної лексики? Так, як і вона до мене – мене дуже часто посилали
Антін Мухарський: Багато хто з українських патріотів шароварного штибу закликає “Сердючку казніть” за те, що вона знущається над усім українським.
Богдан Жолдак: Я відповім словами найбільшого гіперінтелектуала Дмитра Горбачова, найбільшого знавця авангарду українського і світового.
Антін Мухарський: Це мій вчитель – Дмитро Омелянович Горбачов.
Богдан Жолдак: Так він вважає, що Вєрка Сердючка – це продукт епохи органічний, що це і є епоха. Наприклад, що таке наша незалежність? Це теж суржик, це домініон, це колонія.
Антін Мухарський: Згадуючи приклад Чехії років 50-60 тому, де панувала німецька мова всюди – а держава заопікувалася чеською мовою і зробила її національною. У нас таке можливо в Україні?
Богдан Жолдак: Звичайно – у нас же це відбувається. Зараз суржик гине, він звужується, його стає менше. І ми йдемо до того, до чого Чехія прийшла легко – бо відстань між чеською і німецькою мовою була більша, тому їм легше було обрубать це діло. А нам треба це викорінювать – воно так всоталося в нас. Але це помалу відбувається.
Для того люди і бухають і тр…ся, щоби нічого у снах не бачити і не стати письменником, а бути графоманом
Антін Мухарський: Як ви вважаєте, в Україні кінематограф є?
Богдан Жолдак: Наші вороги кажуть, що нема – нема ні кіно, ні літератури, ні театру, ні живопису, ні вокалу. А кіно є. Наші молоді кінематографісти беруть найвищі нагороди на найпрестижніших фестивалях. Тобто воно існує, хоча його намагаються ліквідувати.
Антін Мухарський: Хто намагається ліквідувати?
Богдан Жолдак: Ну як хто? Держава. Ми живемо в унікальній країні, де держава працює проти країни, проти народу. І для того, щоби тут відбувалася зачистка, вони зачищають усе. До речі, от “Зелену лампу” теж зачистять…
А з цим молодим кіно почали боротися дуже завзято – вони вирішили ліквідувати кіноінститут імені Карпенка-Карого. Зараз Табачник ввів нові санкції, врізав зарплату, збільшив кількість годин. Всюдисущий Табачник – вони отямилися, що існує українське кіно в цьому вузі і, наприклад, на дипломні роботи не виділили грошей. Ви уявляєте, що таке знімати роботу без грошей? Але все одно знімають і все одно перемагають на фестивалях.
Антін Мухарський: Скільки це терпіти можна?
Богдан Жолдак: Терпіти – це кайф! Хто був письменник Захер-Мазох за походженням? Українець. І з його імені постав новий термін – мазохізм.
Ще в радянські часи нам тлумачили, що українська нація найрелігійніша у всьому Союзі. І вони так хочуть терпіти – думають, що дотерпляться і нарешті настане рай на землі через їхнє терпіння і страждання. Й от українці так кайфують від того, що їх ще придавили, ще щось відняли! І всі думають: “Боже, оце ж прийде до нас до влади Путін – отоді ми постраждаємо!”
Антін Мухарський: Пане Богдане, а що це у вас за записочки у кишені?
Богдан Жолдак: А це розумні думки.
Антін Мухарський: Ви носите зі собою?
Богдан Жолдак: Вони приходять… Ось тут цілий список людей, яких ви можете запросити в “Зелену лампу”. Їх небагато. Річ у тім, що гротескових, іронічних людей в Україні мало. Я вам зробив список перспектив.
“ГЛАС НАРОДУ”
Антін Мухарський: А я тим часом представляю нашу вже постійну рубрику – питання від користувачів Фейсбуку до нашого гостя. Яківченко Степан питає: “Чим для вас була співпраця з першим і останнім українським еротичним журналом “Лель” – експериментом, творчою реалізацією чи простим зароблянням грошей?”
Богдан Жолдак: 90% українського цнотливого фольклору – це похабщина, це еротика і секс. За що і знищили журнал “Лель” – бо він був дуже популярним, він був конкурентним, він був одривний, гротесковий.
Антін Мухарський: Наступне питання – від Данки Лихоманки: “Ви якось обмовилися, що були музом для Оксани Забужко. Як воно – бути її музою?”
Богдан Жолдак: Це супергеніальна книжка – “Польові дослідження українського сексу”. Я її познайомив з головним героєм, прототипом цього роману. І так створилася ця геніальна річ.
Антін Мухарський: В прототипу було ім’я – чи його не розголошують?
Богдан Жолдак: Ну, все-таки це літературний образ – він уже не живий, його розібрали на частини…
Антін Мухарський: То чому Оксани Забужко немає в цьому списку? Вона не прийде до нас на програму?
Богдан Жолдак: Вона дуже серйозна людина – і публічна. Треба для неї створити таку атмосферу, щоби вона зрозуміла, що це єдиний шлях в популярність.
Антін Мухарський: То що треба поміняти в нашій програмі, щоби сюди прийшла Оксана Забужко?
Богдан Жолдак: А дуже просто: “Якщо ти не прийдеш, то ми запросимо прототипа головного чоловічого героя “Польових досліджень”!”. І вона скаже – “я прийду, тільки не це”.
Антін Мухарський: “Як стати письменником? – запитує користувач. – А то я досі нещасна графоманка”.
Богдан Жолдак: Є такий творчий метод, це я абсолютно серйозно нарешті щось скажу, – треба записувати свої сновидіння і розвивати їх, поєднувати клапті. Тоді вийде супероригінальна річ, стилістично не подібна ні до чого.
Антін Мухарський: З цього бере початок майже вся молода література – людина ставить своє “я”, всі свої сублімації, вектори, всі свої екзотеричні, еротичні й екзистенційні переживання у кут, починає розглядати і з цього створювати.
Богдан Жолдак: І виходить на папері – де ригав, де бухав, де ширявся, де тр…ся. І всі ці персонажі перебігають у різні місця, вони всі разом бухають і тр…ся, а потім розбирають на частини. А сновидіння окрім цього…
Антін Мухарський: Та як набухаєшся і потр…ся – які сновидіння можуть бути? Спиш мертвим сном!
Богдан Жолдак: От для того люди і бухають і тр…ся, щоби нічого у снах не бачити і не стати письменником, а бути графоманом.
Антін Мухарський: Питання від шоу-балету “Вітерець” – що таке любов?
Богдан Жолдак: Колись у мене був один учень, Слава Загрій, він був закоханий в одну дівчинку – і він мене мучив: “Богдане Олексійович, ви хоть і нежонатий чєловєк, но ви знаєте, що таке любов?” Він мучився, страждав. І я йому сказав: “Любов – це коли ти любиш іншу людину”.
Антін Мухарський: А я думав, що любов – це хвороба.
Богдан Жолдак: Хвороба?
Антін Мухарський: Так. Яка, можливо, інколи передається статевим шляхом…
“ХТО ВИНЕН? ЩО РОБИТИ?”
Антін Мухарський: А в чому має полягати національна ідея України?
Богдан Жолдак: “Та добре вигострить сокиру, та заходиться вже будить” “хиренну волю”… Ми цього не проминемо, це буде.
Антін Мухарський: На початку 1990-х уся Україна прокинулася. Прокинулися, погомоніли – і знову поснули?
Богдан Жолдак: От ви згадали Чехословаччину, то там якось вони роз’єдналися без жодного розбитого носа. Так, хотілося б такого. Але це не в нашій країні. Бо в нас така країна, що без радикальних зрушень нічого не буде – буде те саме болото, той самий домініон з ознаками самостійної країни. І так це буде тривати до споконвіку.
Антін Мухарський: А як ви ставитеся до думки Андруховича про федералізацію?
Богдан Жолдак: Ну, як до педералізації. Яскравий був такий федераліст Грушевський, який відстоював федералізацію. І що? Вони усунули Міхновського з його радикальними ідеями, очолили цей рух і во ім’я соціалістичних ідеалів пофедерили Україну.
Антін Мухарський: Як має ідентифікуватися сучасний українець?
Богдан Жолдак: Знаєте, відбулося таке чудо – в тому ж інтернеті з’явилося кілька сайтів української модерної поезії! І це незаангажована, чиста, свята, кришталева, висока поезія! Це вже є – і весь світ може, не розуміючи цих текстів українською мовою, їх вимовляти, бо поезія лежить поза словами. Оце і є вплив українського модерну.
Наприклад, Микола Лукаш переклав Гарсіа Лорку на українську мову. А всі переклади тодішні були зроблені класичною мовою, хоча Лорка писав циганським андалузьким діалектом. Уявляєте переклад його на літературну мову? Це ж нонсенс! А Лукаш взяв і застосував наймодерніший засіб – взяв архаїчну лемківську мову, щоби Гарсіа Лорка прозвучав досконало.
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025