Re: цензії
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Секс у підлітковій книзі українською
Ніхто не заперечить, що серед розмаїття незручних питань і дражливих тем, які постають перед підлітками, одне з ключових місць займає секс.
До того ж, почасти не емоційна його складова, а фізіологічна. Однак у більшості українських родин тема сексу й нині лишається табуйованою, не далеко пішла звідси й школа, попри всі намагання запровадити уроки статевого виховання.
А як із книгами? Чи є на наших полицях підліткові книги, які соромливі батьки можуть підсунути своєму чаду, щоб те отримало якщо не базові знання, то принаймні такий потрібний у юному віці псевдо-досвід?
Українські автори тут мало чим допоможуть – на те є столітній канон дитячої літератури. Оте маленьке «майже» існує завдяки, приміром, Оксані Думанській, яка хоч і намагається у книгах «Школярка з передмістя» та «Дитя епохи» (Світ дитини) підняти дражливі теми стосунків підлітків із батьками, взаємодії в колективі, першої закоханості, але про можливість існування між хлопцем та дівчиною чогось, окрім поцілунків, просто не бажає говорити. Малесенький натяк на те, що може статися далі, супроводжується простим посланням, що хороша дівчинка такого однак не допустить.
Поцілунки, закоханість, зацікавленість протилежною статтю – усе це є в низці книг українських авторів, зокрема «Новенька» Оксани Сайко, дилогія «Друзі» Оксани Лущевської (Видавництво Старого Лева), «Арсен» Ірен Роздобудько (Грані-Т), «Русалонька з 7-В» Марини Павленко (Теза). Однак… Показовим є приклад із останньої книги – дівчинка головна героїня уночі в ліжку мріє про свого коханого, уявляючи, як стоїть із ним у церкві під вівтарем…
І тут, як завжди, на допомогу читачеві приходять переклади. Європейська підліткова повість настільки розвинута, у цьому жанрі працюють такі чудові письменники, що мимоволі виникає сумнів – а чи існує взагалі такий жанр в Україні? Перекладів, звісно, бракує. Головним чином через природні побоювання видавців втратити гроші на книзі, яку наш закомплексований споживач не захоче купувати. Яскравим прикладом є інтерв’ю Зірки Мензатюк, у якому вона згадує про книгу Крістіне Нестлінґер «Маргаритко, моя квітко» (Урбіно, пер. Ольга Сидор). Основний лейтмотив – нерозуміння. І якщо потреби свого споживача не розуміє дитяча письменниця, то що вже казати про батьків, які обирають дітям книги?
Між тим, Нестлінґер у «Маргаритці» створює чудовий зразок підліткової повісті, де майстерно виписані її головні атрибути. Головна героїня дорослішає, еволюціонує. У перших частинах стає жертвою сексуальних домагань однокласника, якого у ній, як виявляється, цікавить лише задоволення власних потреб. Опис переживань дівчинки, конфлікт хотіння і страху, усе це можна зчитати зі сторінок книги. Згодом, уже майже доросла героїня мусить обирати між двома хлопцями, які їй подобаються. Один з них наполягає на сексі, інший ладен чекати, поки вона буде готова. Ця книга, безумовно, дасть юному читачеві неоціненний псевдо-досвід і допоможе уникнути багатьох помилок.
Цікавою, але абсолютно інакшою, ніж «Маргаритка», є ще одна книга видавництва «Урбіно» — «Кава з кардамоном» Йоанни Яґелло (переклад Божени Антоняк). Окрім закрученого сюжету, «скелетів у шафі» та стосунків у родині, авторка пропонує також свій погляд на секс. Досить відверто описує домагання молодого фотографа, який затягує дівчину в ліжко, закрутивши їй голову перспективою кар’єри фотомоделі, аж надміру натуралістично демонструє безладні злягання на молодіжній вечірці, а водночас – виводить на перший план стосунки головної героїні з милим і порядним хлопчиною, який при зустрічі заварює своїй коханій каву з кардамоном. Про підтексти цієї «кави» уже писала знана дослідниця дитячої літератури Валентина Вздульська. Скажу лише, що авторка у книзі виводить протиставлення «поганого» сексу «хорошому», що книгу аж ніяк не псує, а комусь і до душі припаде.
Фантастично цікавою, а надто для нашого ринку, є книга «Синє озеро сьогодні зелене» Юти Трайбер (Теза, пер. Олекси Логвиненка). У книзі йдеться про підліткову вагітність і народження дитини. Авторка із завданням впоралася блискуче. Стосунки у родині та у школі, зміна сприйняття кохання і дружби, переживання про власну зовнішність — усі ці аспекти підліткового світу, помножені на екстремальну ситуацію (вагітність і народження дитини) стають надзвичайно цікавими. Заслуговує на увагу єдиний опис статевого акту, необхідний, з огляду на головний конфлікт повісті. Секс описано, як щось звичайне, просте, неважливе, порівняно з усім тим, що станеться потім.
Мушу згадати ще одну книгу, у якій секс займає не останнє місце, бо саме через роботу над нею я мусив зануритися у таку незвичну тему. Це повість Джаклін Вілсон «Дівчата закохані» (Навчальна книга – Богдан). Маємо тут коктейль із фанатичного бажання головних героїнь знайти хлопця (не зрозуміло ще – навіщо), комплексів через власну зовнішність і насправді страшної ситуації, коли дівчинка, потрапивши під вплив збоченця, опиняється із ним у ліжку. Книга ця цікава головним чином тому, що, на відміну від згаданих вище, описує пригоди ще досить юних дівчат, які просто завчасно подорослішали. Як більшість сучасних підлітків, до речі.
Інші перекладні книги, про які хочеться згадати, менш відверті, але на тлі нашого цнотливого книговидання і вони вирізняються сміливістю. Історії про статево стурбованого підлітка Маркуса, пера норвежця Клауса Гаґерупа (Теза, пер. Галини Кирпи), у яких підліток відчуває потяг до протилежної статі, але ще не знає, що з цим потягом робити, і потішать, і наведуть на певні висновки. Так само, як і «Обзивають мене мурахоїдом» тієї ж Крістіне Нестлінґер (Теза, пер. Олександр Мокровольський), «Школа монстрів» Ліз Гаррісон (Країна Мрій, пер. Наталія Тисовська), «Клас пані Чайки» Кароліни Пекарської (Школа, пер. Божени Антоняк) де ще нема сексу, але закоханість, взаємний потяг і складність стосунків описано детально й послідовно.
Отже, перекладні книги, у яких ідеться про секс, хай їх і небагато, а все ж доступні українському підлітку. За умови, що батьки наважаться таку книгу дитині дати. Але якщо дозволити підліткові робити вибір самотужки, то саме ці книги насамперед привернуть його увагу. І це ще один висновок із моєї розвідки – відверта й щира інформація «про це» не лише допоможе підлітку розібратися у своїх складних почуваннях, а й із високою часткою ймовірності наверне його до читання.
Володимир Чернишенко
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
