Re: цензії
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Что можно увидеть сквозь стену корабля
Книга Николая Ватагина – это энциклопедия для малышей, посвященная способам передвижения человека по воде и под водой.
Здесь вы сможете познакомиться с катерами, лайнерами, ледоколами, баржами, парусниками, паромами, буксирами, военными судами – то есть практически со всем из созданного человеком, что плавает по воде и в глубинах морей.
Главную роль в этой энциклопедии играют картинки, предназначенные именно для детского восприятия: крупные, понятные, с большим количеством деталей, которые интересно рассматривать. Но при этом «не зашумленные», не перегруженные. По этим картинкам можно действительно научиться распознавать разные виды кораблей.
Короткие стихотворные текстики в книге Николая Ватагина выполняют роль своеобразной визитки каждого вида водного транспорта:
Мы грузовые паромы.
Перевозим машины и поезда.
Готовы людям помочь всегда.
Я танкер – нефтяная бочка.
Я самый большой в мире корабль,
и точка.
И т.д.
Под каждым рисунком корабля указано его название, а иногда и название важных характерных деталей. Вот, например, крупная картинка с изображением корабля в разрезе – что само по себе интересно, будто смотришь «сквозь стену». Подписи сообщают, как называется каждый отсек, каждое отделение корабля.

Есть в книге и батискаф, погружающийся в морские глубины. Для этой иллюстрации художник использовал черный цвет. Это единственный разворот в такой цветовой гамме, и он сразу и навсегда формирует у малыша представление, что в глубине моря темно и в этой темноте плавают рыбы-чудовища со светящимися фонариками на туловище.

Целых два разворота посвящены «морским людям»: один – различным морским профессиям, другой – морякам разных стран. С точки зрения взрослого, это смешные развороты, и, видимо, автор-художник хотел легонько взрослым «подмигнуть». Но это удачное подмигивание, потому что оно не нарушает общего стиля книги и не лишает ребенка возможности получить важную информацию и на этих картинках. Хотя и «люди морских профессий», и «моряки разных стран» изображены пародийно. Как и вообще все человечки в книге. Их много, они изображены в разных ситуациях и за разными занятиями, могут отличаться бурной активностью, а могут безмятежно дремать, если картинка рассказывает о видах пляжного отдыха на воде.

В целом энциклопедия выглядит красиво и «солидно» – именно такой и подобает быть энциклопедии. И еще это одна из немногих энциклопедий, созданных отечественным автором и художником. До сих пор мы в основном удивлялись интересным переводным книгам подобного рода. А эта им совсем не уступает.
Марина Аромштам
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
