Re: цензії
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
«Відокремити мерзоту від хорошого»
У Києві обговорили проблеми цензури на книжковому ринку під час війни.
Цього вівторка в столичному кнайп-клубі «Купідон» зібралися письменники, критики та журналісти. В межах дискусії на тему «Література в час військової агресії: цензура vs самоцензура» вони обговорили зокрема й перспективи боротьби з культурною експансією агресора, а також останні ініціативи держави у сфері інформаційної безпеки.
На початку обговорення журналістка і літературознавець Ірина Славинська, яка модерувала захід, зачитала оцінку 11-річної діяльності Національної експертної комісії з питань захисту суспільної моралі від Лариси Денисенко, письменниці та правниці. «На мій погляд, поки в українському інституційному законодавчому просторі існує ганебна оціночно-моральна комісія Костицького, будь-який твір українського письменництва може підпасти під цензурування, — зазначає Денисенко. — Автор і видавництво, котре видало нещасливий текст як законослухняні фізичні та юридичні особи повинні будуть враховувати ці зауваги, не зважаючи на вияви їхньої маразматичності, втягувати себе у процеси листування, перемовин, альтернативної експертизи і зрештою дійде до судового процесу». Модераторка нагадала, що ця комісія, яку письменники називають скорочено Нацкоммором, фінансується державою: «Цей бюджет дозволив їм 18 лютого 2014 року, коли на Майдані відбувалося, що відбувалося, виносити рішення про шкідливість надто жорстоких комп’ютерних ігор… Тут також є багато запитань». І на обговорення цих та інших питань пішло дві з половиною години.
Почали з уже хрестоматійного скандального випадку з романом «Жінка його мрії» шевченківського лауреата Олеся Ульяненка. 2009 року за висновком Національної експертної комісії з питань моралі роман визнали порнографічним. «Насправді роман Ульяненка не підлягав дії закону «Про захист суспільної моралі», оскільки закону підлягають лише твори, які не мають художньої цінності», — розповідає літературний агент письменника Євгенія Чуприна. Ульяненкові доручили взяти на себе відповідальність та подбати про відповідність роману чинному законодавству, в результаті чого письменник замінив кілька слів тексту. «Вони навіть не дивилися, змінив він там щось, чи ні», — говорить Чуприна. Вона згадує, що саме після того й почалося цькування Ульяненка незалежною пресою: «Вони вчепилися зі словами — «Ульяненко зрадив українську літературу, тепер нас усіх цькуватимуть і ми всі помремо». Преса і довела Ульяненка до чергового мікроінсульту», — вважає вона.
Журналіст та письменник Юрій Макаров зізнається: «У мене до того, що озвучує Нацкоммор від імені української культури, претензії передусім естетичні». Ілюструє цю тезу Ірина Славінська цитатою одного з протокольних рішень комісії: «Взяти до відома, що Тарас Шевченко — національний символ та моральний авторитет Українського народу, а його творчість — духовна спадщина і національна святиня України». Це формулювання викликає в присутніх сміх.
На думку Макарова, в Україні немає ні книжкового, ні медіа ринку. І в умовах, коли вся книжкова торгівля збиткова, має бути не цензура, а продумана політика регулювання галузі: «Українською це називається позитивна дискримінація... Утім, спочатку має бути машина, яка їде сама по собі, яку не штовхають, а потім регулювання». Тобто зараз нам слід сконцентруватися на побудові міцного книжкового ринку. З подачі Юрія Макарова цілий вечір учасники столу сумнівалися, чи цензура — це та проблема, яку треба вирішувати в першу чергу, бо нині є справи важливіші. Проте чи можна уникати цієї теми, коли Нацкоммор щороку витрачає на свою діяльність більше чотирьох мільйонів гривень (згідно з відповіддю комісії на інформаційний запит адвоката Клима Братківського у квітні цього року). І чи це найбільш нагальний пункт видатків нашої держави сьогодні?
«Українські письменники ніяких проблем із свободою висловлювання не мають. Зараз не до того… — вважає Юрій Володарський. — і додає, — Знаєте, я дивлюся на цих людей у костюмах, на їхні обличчя і думаю, як ці люди можуть вирішувати — а це давно відбувається в сусідній країні, — що мені читати, що не читати, що дивитись, що ні». «Що читати і що їсти теж», — критично зауважує Макаров. «У нас ситуація дуже далека від ситуації в одній сусідній країні, але все може дуже стрімко змінитися, — продовжує Володарський, — тому задача громадянського суспільства – давати всіляку відсіч на всіх рівнях будь-якій цензурі та обмеженню свободи слова». А наступні його слова викликають заледве не овації: «Раніше я був противником заборони трансляції російських каналів, тих, де ще були якісь чудові передачі, а зараз я вважаю, що це просто дійсно необхідно, бо це дуже нездорове».
На запитання Ірини Славінської, чи треба заборонити в нас продаж російських книжок, Володарський відповідає: «Я був би радий, якби до нас не проникала мерзенна книжкова продукція, зокрема безумні ідіотичні фантастичні романи про те, як Росія воює з українцями, як вона нас підкоряє, які мерзотні українці, і як росіяни їх довбуть. Ідеться про автора Всеволода Боброва. Це просто «Майн Кампф» якийсь! Але річ у тому, що відокремити цю нечасту мерзоту від того гарного, що в нас на ринку є, досить непросто. А якщо дозволити відділяти комусь, то це будуть вирішувати все ті ж дядьки в костюмах. Тому я категорично проти».
Письменник Андрій Бондар продовжує тему «мерзенної книжкової продукції», згадуючи книжку «Игорь Стрелков. Чума украинских бендеровцев», реліз котрої щойно вийшов: «Як може громадянин країни, яка перебуває в ситуації війни, змиритися з присутністю цієї книжки в українському магазині? Це парадоксальна та незручна ситуація, у якій ми перебуваємо. У нас немає такої кількості перекладачів і перекладної літератури, як в Росії, тому ми не можемо відмовитися від російської книжки із цілком прагматичних, а не романтичних причин». Проте, на думку Бондаря, втручатися в художнє висловлювання будь-якого тексту не можна, можна лише обмежувати його просування та продаж. Також письменник підтримав позицію Форуму видавців відносно російської книжки: «Я вважаю, що недержавна організація має право відмовити російським видавцям у презентації, а от не продавати російську книжку – ні… А нам потрібно переламати цю російську гегемонію, наприклад, тотальним вивченням англійської мови».
Любов ЯКИМЧУК
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
