Re: цензії
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Юрій Винничук. Партачі мови
Чи розуміють українські співаки, що їхні "тексти" – це переважно словесна маячня та ще й з гидотними антиукраїнськими покручами?
Це уже пошесть якась серед українських співаків бути не тільки виконавцем, а бажано ще й композитором і автором текстів. Причина, мабуть, зрозуміла – заробляєш сам на себе і ні з ким не ділишся. Або як кажуть в Галичині, сам си стелю, сам лягаю і сам сплю. Але як наслідок – малограмотна віршомазія без дотримання елементарних поетичних законів, приблизні примітивні рими, відсутність метафор і глибших образів.
Цікаво, що російські співаки здебільшого таки вдаються до послуг фахових поетів. Тільки не наші.
Ну, добре – музика. Нехай. Але слова?
Чи розуміють вони, що їхні слова – це переважно словесна маячня та ще й з гидотними антиукраїнськими покручами? Наголос – це просто дрібнички. Рими? Та це просто офігенне новаторство. Так ще ніхто не римував. А купа русизмів – в порядку речей.
В результаті усі ці словесні покручі осідають в головах слухачів і вони думають, що так і потрібно розмовляти, якщо такий крутий співак саме так висловлюється. І ось уже не почуєш "З новИм роком", тільки з "нОвим".
Чи є ще якась мова, з якої б так знущалися?
Звичайно, є винятки ("Плач Єремії", "Мертвий Півень", "Козак-систем"), котрі беруть тексти поетів, а не самі шкрябають щось таке, що на голову не налазить. Але більшість співаків усе ж вважає, що написати текст пісні – це як яєчню засмажити.
Мені подобаються і Вакарчук, і Лама (її тато був моїм однокласником), але і вони ПИШУТЬ тексти. Ну, навіщо? Ну, є ж купа поетів, які якщо не напишуть текст на вашу "рибу", то принаймні ваш зредагують. І ці поети, на відміну від вас, бідують. Не їздять в шикарних автах і не живуть у шикарних помешканнях. То невже вам так важко дати їм заробити?
Ні, воно буде шкрябати само, ліпити усе це в якісь неймовірні конструкції ("я налию тобі", "мій ангелок", "не спить кав´яр" – тут у значенні той, хто заварює каву, хоча це слово має лише одне значення "риб´яча ікра") і т. д.
Не є винятком і Лама. Її тексти теж перебуваються поза межами справжньої поезії. Вона може бути супероригінальною на естрадній сцені, але і супербанальною у текстах.
Про що переважно співають наші співачки? Є три найголовніші теми української естради: 1) "Не йди!", 2) "Я до тебе йду!", 3) "Де ти (блін) коханий?"
І Лана про те саме: "Не йди, не тікай, бо я тану", "Я прийду до тебе, впаду, як листок, Я прийду до тебе, ляжу на теплий пісок" або "Ти скажи мені, де ти, Де ти є, скажи мені, де ти", "Всі дні я змарнувала, думала, де ти"...
Не каже, сволота, мовчить. А вона не вгаває: "Я віддаю тобі свою кров, Останню, Я віддаю тобі всю себе І все, що маю".
Що й казати, про таку кохану кожен може тільки мріяти – віддасть усе, що має. Правда, хотілося б, щоб без крові. Як сказала одна моя юна знайома, "я, наприклад, і крапельки не дала б. Навіть для Джона Деппа, якому я б, узагалі, багато чого дала. Під настрій, звичайно. А так – ні".
Ще люблять наші співачки оплакувати своє перше кохання. І що вони знайшли у тому першому коханні? Як згадаю – яким дурним я був! А Лана інакша, вона досі пацана доколупує: "Перший, хто сказав мені "хочу", – то є ти". Ну сказав, забув, чого діставати?
Але друге кохання теж не дає спокою: "Ти мене намалював, Ніби все про мене знав І наперед всі кроки відгадав, Поклав перед воротами (!!!) Закритими (!!!) ти мене поклав". Як тут не згадати незабутнього Руданського: "Поклав дівку під вербою, Зміряв, як годиться, Пішла дівка дорогою Та й не нахвалиться".
Ну, але Лана бодай менш більш грамотно пише, без русизмів, деколи тільки неправильні наголоси. Зате специфічна українська мова вигулькує у Руслани. У пісні "Знаю я" є такі слова: "де знайти джерело, що спитати в вогня (!)", "ти не знаєш вогня, ватри вогня (!)", "уранці з сонцем втікну (!) я". Не кажу вже про наголоси на зразок "в горАх".
Або ось пісня групи "Мандри". Важко навіть уявити, як фани "Мандрів" спробують заспівати оце:
Там, де зелені гори,
Там в давнину Одарка
Єдная квітку шукала.
Цвіте де тая квітка,
Чому у крові свитка,
Чому єдна дівчина
Блукає, де полонина.
Отака вам єдная пісня? Важко щось второпати, але проймає. А там же ще далі і кров цвиркала, і про могилу співалося, одне слово – трагедія.
Недавно на "Вєчірньому кварталі" виступав "ТІК" і Віктор Бронюк ощасливив нас піснею про вибори. Це та ж словесна халтура, яку вже й після "ОлЕні-Олені" можна було передбачити.
Я розумію стьоб, я розумію суржик, але не розумію покручів. В тій першій пісні Бронюка є рядки:
Я дивився на дівчат, а думав про оленів,
Там дівчата, де олені красиві неголені,
Дивні створіння без мозгів і без коріння.
Якщо б то був суцільний суржик, то нехай би там і ті "мозги" визирали, але ж то не суржик. А до чого там коріння, то вже ніхто не второпає.
Не розумію, чому українські естрадні співаки мусять конче пом´якшувати шиплячі, якщо це не притаманне нашій мові. Не можна казати українською "чьому", "чього", "новорічьна нічь", "щястя", "кучєрявий" і т. д.
Судячи з добробуту зірок нашої естради, ведеться їм не зле. Декотрі навіть свої ресторани відкривають.
Та це й не дивно. У якій ще країні примітивна попса збирає стадіони і майдани? Де ще відбуваються такі коштовні корпоративні вечірки, на яких за кілька хвилин можна заробити кілька тисяч доларів? Де ще заробляють артисти на виборах так, як у нас? І при цьому жодного ж контролю!
А однак не поділяться копійкою ні з ким. Усе собі.
Хтось прочитавши це, подумає: о, жаба душить, певно, сам би й хотів тексти писати. Але я не пишу пісенних текстів від часів театру "Не журись!". Це мені уже нецікаво. Однак є безліч поетів, які радо пристали б на таку пропозицію. От тільки пропозицій обмаль.
Я слухаю часом польську естраду. Авжеж, і там є примітивні тексти. Переважно це такий весільний гоп-цик-цик. Однак не чую там знущання з мови. Є вирази діалектні, є якісь сленгові, але ніхто не плутається у відмінках і наголосах, не робить з мови посміховиська.
А що було б, якби російський співак вимовляв шиплячі так, як вимовляє їх Лукашенко? А чи привітав би слухачів "С НавИм годам!" Чи довго він протримався б на естраді?
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
