
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Книги без слов – чтобы говорить
Наша визуальная среда в последнее время ощутимо меняется.
Визуальность вторглась в те области, где раньше, казалось, ее не могло быть. Если видеореклама ‒ это естественное развитие рекламы вообще, то комиксы по психологии и философии кажутся гораздо менее «естественными». Новое качество визуальности не может не сказываться и на книжной культуре. Это особенно касается детской книги. Книжек с картинками, а точнее книжек-картинок становится все больше. Часто можно услышать от специалистов по детской книге: для книжки-картинки здесь слишком много текста! Может даже показаться, что вектор развития направлен в сторону исчезновения словесного текста как такового. Значит ли это, что и в «традиционном» детско-родительском чтении должны произойти изменения?
Моему внуку сейчас два с половиной года. Я с удивлением и интересом слежу за тем, как ему читают родители.
Сначала меня поражало, что такой маленький ребенок может сам определять круг интересующих его в данный момент книг, что он сам выбирает, какие книги «читать». И сейчас в числе этих «любимых» книг – «В цирке» Доро Гёбеля и Петера Кнорра. Книга, в которой вообще нет слов.
Прием, использованный создателями «В цирке», близок тому, что делает Ротраут Сюзанна Бернер.
Большая картинка лишена одного единственного смыслового центра, в ней одномоментно происходит сразу много действий. Трудно сказать, какие герои главные, какие второстепенные. И уж точно нет главного сюжетного действия. Все события и действия укладываются в тему «Цирк» – и все.
Что делать с такой книгой? Вроде бы, все понятно: эту книгу надо смотреть, рассматривать. Психологи могли бы сказать, что это развивает детское воображение. Ну и как-то само собой напрашивается, что эта книга – для самостоятельных детских занятий, раз в ней только картинки. Смотреть – не читать. Здесь вроде бы не нужны никакие специальные умения. Поэтому можно открыть книгу перед ребенком и оставить его с этой книгой наедине…
Это если ребенку лет пять, а лучше шесть. Но не два с половиной года. Возможно, какие-то малыши и могут самостоятельно рассматривать картинки в книжках. Сидеть и молча рассматривать. Но вообще-то в раннем возрасте (да и позднее) книга, в первую очередь, – повод для общения с взрослым, то, что объединяет родителя и малыша, задает способ общей деятельности и совместного, разделенного переживания.
Двухлетний ребенок не знает, что в книге о цирке нет слов. Он не знает, что такое «написанные слова». Даже если попытаться это ему объяснить, объяснение будет усвоено очень поверхностно. Но у него есть некоторый опыт общения со взрослым вокруг книги: он смотрит на картинку, а взрослый в это время «читает», произносит слова.
В книге Гёбеля и Кнорра есть картинки, на которые ребенку интересно смотреть. Но это не освобождает взрослого от обязанности «произносить слова». То есть ребенку надо, чтобы родитель говорил. Что именно? То, что каким-то образом связано с рассматриваемой картинкой. И родитель вынужден говорить. Что видит, о том и «поет» – на ходу «сочиняет рассказ по картинке».
Как объясняла мне моя невестка, малыш сам находит какого-то персонажа, который в данный момент оказывается ему наиболее интересен. Вот переболел он – и вдруг среди множества персонажей выделяет верблюда, у которого перевязано горло. Раньше его взгляд скользил мимо этого верблюда и в поле зрения попадали другие герои. А тут новый личный опыт вдруг изменяет его «оптический прицел». А что значит вдруг выделить нового для себя персонажа? Это значит – отыскивать его на разных страницах, следить, что с ним происходит, как меняются обстоятельства его жизни. И книги Ротраут Бернер, и «В цирке» построены по принципу «графического романа» – только для детей. «Малышовость» проявляется в тематике, особенностях персонажей и способе их рисования: они хорошо «читаются», хорошо «читаются» их действия и эмоции, характер их отношений друг с другом. А на уровне сюжетного построения – это возможность на каждой картинке следить за приключениями разных персонажей или групп персонажей (некоторые из них связаны между собой «близкими» отношениям и втянуты в общие события).
Ребенок следит за персонажами глазами. И в то же время он следит за родительской речью.
Родительская речь при этом совершенно необходима – хотя это чистой воды импровизация. Наверное, она не отвечает строгим требованиям литературной нормы. Но в ней есть то, чего жестко заданная и соответствующая самым строгим редакторским правилам литературная речь лишена, – это живая речь. Ребенок является свидетелем ее «здесь и теперь» возникновения. Главный способ обучения малышей – это метод демонстрации поведенческих образцов. Что может быть более развивающим с точки зрения развития речи, чем показывать, как живет речь? Как она возникает – и «называет», «определяет», «разъясняет» происходящее? В данном случае – на картинке.
Да, в такой книге нет слов. Но это не значит, что она никак не связана с речью.
Только это другая связь и «другая» речь, другие механизмы речевой активности. Это рассказывание.
Казалось бы, тут напрашивается аналогия с фольклорным (не книжным) способом повествования. Настоящее фольклорное повествование – это тоже рассказывание, тоже устный текст, не связанный с законами письменной речи и литературным редактированием. И все-таки родительское рассказывание «по картинке» – это качественно иная деятельность. Хотя бы потому, что фольклорное повествование, пусть и не зафиксированное на письме, во многом основывалось на традиционной сказительской технике и не определялось «здесь и теперь» визуальными впечатлениями. И оно не было адресовано конкретному ребенку в конкретной ситуации – то есть не было индивидуализированным. А это – индивидуальная обращенность речи – крайне важно в детско-родительского общении.
Речевая импровизация – это еще и способ обучения рассматриванию и пониманию картинки. Это способ обучения рационализации визуальных образов – слово ведь гораздо более рационально, чем графический образ.
Собственно, это мы знаем по себе. Нам нужны поясняющие таблички в художественных галереях, на которых было бы указано хотя бы название картины. Словесное наименование – это точка опоры, позволяющая стартовать нашему восприятию. Название задает вектор восприятия. Вообще для неискушенного зрителя очень важно, чтобы ему о картинах рассказывали.
Место и роль речи в современной культуре безусловно меняется. Но никуда не исчезает и никогда не исчезнет необходимость говорить с маленьким ребенком.
И культура органично подстраивается под новую ситуацию – предлагая родителям новые содержательные поводы для разговоров с ребенком, новые возможности пользоваться речью – книжки-картинки, книжки без слов. Книги без слов адресованы неискушенному зрителю, очень часто – маленькому ребенку. И как бы парадоксально это ни звучало, но одна из важнейших задач таких книг – способствовать развитию речи.
Марина Аромштам
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025