
Re: цензії
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
- 06.08.2025|Валентина Семеняк, письменницяЧас читати Ганзенка
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Антична актуальність Зерова
Вибір самого класика.
У видавництві «Смолоскип» — чергова новинка зі сфери літератури Розстріляного Відродження 1920—1930-х років: «Вибрані твори» Миколи Зерова, поета, перекладача, літературознавця, одного із засновників кола українських неокласиків. Упорядкував книжку літературознавець Володимир Панченко.
Микола Зеров (1890–1937) — ключова фігура української літератури першої половини ХХ століття, але при тому його творчість за сталінізму була заборонена, а в часи ліберальніші публікувалася відверто нечасто, відтак перевидання й сьогодні залишаються актуальними. Найперше Зеров знаний як поет-«неокласик», учасник неформального гуртка київських поетів, що у своїй творчості тяжіли до стрункості й гармонійності, особливої риторики, близької до античної літератури. Водночас багато в чому поезії неокласиків перетинались і з романтизмом та модернізмом. У «Вибраних творах» читачі познайомляться з тими віршами Зерова, які він сам увів до своїх прижиттєвих збірок (хай і не всі їх він встиг побачити «окниженими»). Такий вибір, звісно, показовий, хоч деяких відомих творів тут немає.
Друга знаменна роль Миколи Зерова — перекладач. Він перекладав багато і з різних мов, але головними стали його переклади знов-таки з античної літератури. Саме вони й увійшли до «Вибраних творів» — Овідій, Катулл, Марціал, Горацій, Вергілій та інші латинські класики. На перший погляд, не зовсім сучасно, насправді ж — завжди актуально.
Неабияк відзначився Зеров і як дослідник літератури, її історик і критик. Він — автор низки важливих, авторитетних досліджень. Зрештою, невипадково головний герой «Літературної дискусії» двадцятих років, Микола Хвильовий, саме Миколу Зерова називав своїм інтелектуальним учителем. Елементи літературної критики можна знайти навіть у деяких віршах Зерова і так само в його літературознавчих статтях нескладно зауважити той самий підхід до матеріалу, що й у поезії — послідовну методичність, формальну стрункість і зваженість, навіть там, де міркування його вкрай суб’єктивні й темпераментні. До уваги читачів — аналіз творчості Павла Тичини, Максима Рильського, Володимира Самійленка, Олександра Олеся, Василя Елланського, Олександра Копиленка, Олекси Слісаренка, програмова стаття Ad fontes і статті з широкоосяжної книжки «Від Куліша до Винниченка».
Є у «Вибраних творах» і листування (зокрема, листи із Соловків уже ув’язненого Зерова), і спогади про нього, і літературно-критичні статті про нього ж. Є тут навіть абсолютно божевільна за тональністю і манерою, але геть не дурна за суттю стаття-донос Петра Колесника (в майбутньому теж репресованого) «Плач Ярославни, або Агонія буржуазно-націоналістичної Камени (Літературно-політична позиція М.Зерова)», в якій автор доводить — і не безпідставно — внутрішню ворожість поета радянській владі. А поруч — чітка й стисла стаття Віктора Петрова. Чи, навпаки, дуже розлогий текст Максима Рильського, яким починалося перше серйозне видання віршів Зерова в радянські часи після його посмертної «реабілітації». І, нарешті, стаття упорядника Володимира Панченка з детальною реставрацією життя Миколи Зерова під час революції. Завершують книжку бібліографічні дані, примітки та фотографії.
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025