Re: цензії

27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди

Літературний дайджест

06.08.2015|09:47|БараБука

Про їжачий сум та цінність дружби

Андрій КУРКОВ.Чому їжачка ніхто не гладить: казка.– Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2013. – 18 с.

Люблю їжаків. Пам’ятаю, як була маленька, родина їжаків жила в нас під дачним будиночком. Спостерігати за колючими сусідами було однією з найкращих літніх розваг. Окрім неймовірного на той час відкриття, що їжаки набагато більше полюбляють макарони, ніж яблука, найдужче вражала мене їхня родинність. Якщо один знаходив їжу, він лише куштував трошки, наче перевіряючи на їстівність, а потім квапливо тупотів кудись манюсінькими ніжками й приводив із собою всю родину. А як літературні герої їжаки взагалі дивовижні: вони можуть бути й мудрими дідусями, і незграбно-колючими розбишаками, і тендітними лісовими мрійниками… Але майже завжди вони добрі й щирі.

Такий і їжачок із нової книжки Андрія Куркова. Це невеличка казка для малят, дещо повчальна, дещо кумедна, дещо розважальна. Але перше, що помічаєш, коли береш видання в руки, – чудові ілюстрації Тетяни Горюшиної, майстерно виконані олівцями, повні деталей та ніжності. Саме за це я довірила книжечку найулюбленішим рученятам. Доня оцінила казку: носила скрізь і демонструвала всім, де їжачок, де конячка та як треба гладити кошеня. Головний герой напрочуд милий, дещо нагадав відомого «їжачка в тумані». Найголовніша ж його ознака – меланхолійність: аж хочеться пригорнути й таки погладити по маківці.

Книжка розповідає про їжачка, який, побачивши, як ніжно гладять кицю, пса й коника, раптом засумував, бо його за життя ніхто не гладив та навряд чи збирався. До заплаканої тваринки прийшло мишеня й пояснило, що вони з їжаком – тварини дикі, самі по собі, тому їх не гладять. Виходить, що колючки – зовсім не причина. (Якраз і привід пояснити малюкові, що є тварини дикі та свійські). Казочка дуже зворушливо наголошує на цінності дружби, на тому, що коли знаходиш у світі схожу на себе істоту, всі життєві перепони сприймаються легше. Головне, що кінцівка – тепла, затишна, домашня й обіцяє щасливе майбутнє, повне любові.

Автор історії – той самий Андрій Курков, автор «Пікніка на льоду» й чи не найвідоміший сучасний український письменник. Дуже приємно, що останнім часом метри української літератури дедалі охочіше беруться за перо, щоб написати щось тендітно-дитяче.

Якщо говорити про віковий діапазон, то «Чому їжачка ніхто не гладить?» – книжечка для діток від рочку й десь до 4–5. Це класична казка для найменших, де багато картинок та мало тексту. Для дошкільнят її можна використовувати як читанку. Кегль дещо малуватий, проте читабельний.

За оформленням книжка нагадує полароїдні знімки з мандрів їжачка. На кожній сторінці – велика картинка й кілька речень тексту. Зшиток зібраний на пружинку. Таке нестандартне виконання спершу насторожило, проте виявилося доволі практичним: сторінки легко гортати маляті, розгортки теж зручно роздивлятися, врешті, конструкцію майже неможливо зламати.

0_b8ced_c38a3595_XL0_b8ce8_d85723d7_XL0_b8cef_2f21b745_XL

З часу історії про їжачка у «Видавництві Старого Лева» побачила світ ще одна дитяча книжка Андрія Куркова – «Маленьке левеня і львівська мишка», написана українською мовою (до цього всі його твори писалися російською; «Чому їжачка ніхто не гладить» переклала Ірина Дем’янова). В очікуванні наступних книжок – сумуємо та радіємо разом із їжаком, пам’ятаючи, як важливо почуватися потрібним і підтримувати тих, хто поруч.

 Валерія Бєляєва



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери