Re: цензії
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Сергій Жадан: Довелося перекладати себе з німецької українською
Український поет в інтерв´ю Еспресо.TV розповів про творчий процес, нові проекти та майбутню виставу за його романом
Сергій Жадан – одне з найпомітніших явищ в українській культурі останніх 20-ти років. Поет, прозаїк, драматург, перекладач, музикант, перформер і водночас комендант наметового містечка у Харкові під час Помаранчевої революції у 2004-му, у 2013-14 рр. активний учасник і організатор Євромайдану в Харкові, який зазнав поранень під час сутичок із "тітушками" під Харківською ОДА.
Зараз Сергій Жадан займається активною гастрольною діяльністю – зокрема, і зі своїм гуртом "Собаки в космосі", частину зароблених коштів віддає на допомогу армії, також виступає в концертах для українських вояків. На всіх акціях Сергія у Львові – аншлаг, черги фанатів обох статей, охочих отримати автограф, звиваються до самих дверей. Поет нікому не відмовляє у проханні зробити фото з кумиром, та видно – втома дається взнаки. Ловлю його на шляху між черговими читаннями і черговою презентацією. Погоджується поговорити, але недовго. Упродовж розмови кілька прихильниць підходять за автографами, Сергій ніяково плескає себе по кишенях – мовляв, нічим. За мить дівчина із сусіднього міні-кафе простягає інкрустовану рожевими стразами ручку і усміхається: "Галинка просила передати, для Вас із любов’ю".
Отже, Сергію, що нового ти привіз на Форум - якісь проекти, книжки?
Книжки – всі, та нових наразі немає. Також презентували проект "Розділові" - він існує вже третій рік, показували його у Харкові, Чернівцях та у Львові. Група складається з Олексія Ворсоби з Мінська, він грає у гурті "Портмоне", Влада Креймера з Донецька та Ольги Михайлюк – вона робить відео. На львівську презентацію ось зробили новий відеосупровід. Взагалі намагаємося весь час щось вдосконалювати.
А з книгами чиниш так само? Часто вносиш зміни у старі тексти, коли готуєш книгу до перевидання?
Рідко, але буває так, що перечитую і розумію – тієї людини, яка це написала, вже немає. Просто викидаю такий текст.
Є улюблені книжки серед написаних тобою?
Я всі їх люблю. Але як правило, нові – гостріше переживаються, бо емоції й відчуття, що їх спричинили, ще свіжі. Зараз така книжка для мене – "Життя Марії".
Можеш пригадати якісь цікаві епізоди, пов’язані з твоїми текстами?
Так, нещодавно мав кумедну історію. У Німеччині зіграли виставу за моїм романом "Депеш Мод". Тепер – цю виставу збираються показувати у Харкові, та ще й у Театрі юного глядача. Тож мені довелося перекладати власний текст з німецької українською, адже п’єса і роман – жанри різні. Ну і звісно, певні купюри робити: наприклад, слово "мудак" замінюю упродовж всього тексту – для дітей же будуть ставити. Прем’єра запланована на 23 жовтня.
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
