Re: цензії
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Путешествие в море переживаний на китовом хвосте
Любой педагогически озабоченный взрослый, первым делом ищущий в сказке «главную мысль», в «Улитке и ките» легко ее найдет: с точки зрения экологического воспитания придумать что-то более сильное сложно.
Однако смысл этой чудесной истории не сводится к морали и экологическому пафосу. В этой сказке ребенку открываются довольно сложные чувства, но Джулия Дональдсон делает их понятными для ребенка – и узнаваемыми.
И если сказка «Груффало» помогала малышу бороться с наваждением темных эмоций, то «Улитка и кит» рассказывает о светлой, деятельной стороне человеческих чувств.
Тот, кто читал ребенку сказку Джулии Дональдсон про Груффало, помнит: ее драматизм определяется противостоянием «большого» и «маленького» – страшилища и маленького мышонка, пожирателя и его возможной жертвы. Это настоящая «страшная сказка», особенно для детей четырех-пяти лет.
В основе сказки в стихах «Улитка и кит» лежит другая коллизия. Здесь тоже есть маленький и большой – улитка и кит, но большой – «иного качества».
По мнению психологов, ребенок испытывает по отношению ко взрослому двойственное чувство. Порой взрослый ассоциируется у него с монстром – особенно, когда гневается, раздражается, готов наказывать. Но ребенок также нуждается в защите и покровительстве. Эта потребность воплощается в мечте о большом сильном друге – о том, кто его принимает, готов терпеть его при любых обстоятельствах, защищать и учить. То есть делиться с ним тем, что имеет.

Для крошечной улитки таким другом в сказке становится огромный кит. На хвосте кита улитка отправляется в далекое путешествие. Кит плывет по морям-океанам и показывает ей разные страны. Уже этого было бы достаточно: ведь улитка с помощью кита осуществила свою мечту.
Но кульминация истории еще впереди. Кит попадает в беду: сильной волной от моторных лодок его сносит слишком близко к берегу. Начинается отлив, и кит оказывается на песке. Ему грозит гибель. Спасает кита улитка. Добравшись до прибрежного городка, она приползает в школу и оставляет на доске влажную надпись: «Спасите кита!» После чего все жители городка бросаются на выручку морскому гиганту.

Вот кит спасен, он уплывает в море. И в сказке это описано так, как описывают большую победу:
Весь городок им кричал: «Ура!»
И махала вслед детвора.
То есть любой педагогически озабоченный взрослый, первым делом ищущий в сказке «главную мысль», тут же ее найдет: придумать что-то более сильное с точки зрения экологического воспитания сложно.
А читателя – маленького ли, большого – охватывает прямо-таки праздничное настроение. Но дело не только в морали и экологическом пафосе. Это было бы слишком просто.
Через сказку «Улитка и кит» ребенку открывается «диалектика жизни». Кит – большущий и сильный. Именно его размеры вызывают восторг у ребенка (и улитки). Но огромность кита и становится причиной случившегося с ним несчастья. Сложно? Сложно! Но детская книжка и должна простыми словами открывать малышу сложный мир.
Есть и еще нечто важное. Большущий кит обязан спасением крошечному существу. Хотя поначалу задача кажется улитке невозможной.
Решение – способ спасения кита – рождается из напряжения всех ее чувств, из привязанности и отчаяния – пусть эта гамма и передана всего одной строчкой:
«О, как мне сдвинуть такую гору?»
Чувства довольно сложные, но сказка делает их понятными для ребенка – и узнаваемыми. А это серьезный урок переживания: глубокое, подлинное чувство обладает силой!
Если сказка «Груффало» помогала малышу бороться с наваждением темных эмоций, то «Улитка и кит» рассказывает о светлой, деятельной стороне человеческих чувств.
Но и это еще не все. Пережившие разнообразные приключения кит и улитка возвращаются к берегу, где живут подружки улитки. Они так поражены рассказами путешественников, что кит, недолго думая, приглашает их всех на свой хвост.

В последних строчках случается нечто совсем уж сказочное: автор наделяет улиток голосом. Не просто голосом – способностью петь. Улитки, скрываясь вместе с китом в морской дали, поют песню! Ну чем не путешествие аргонавтов? Маленькая сказка обладает чертами эпического произведения.
***
Сказки Джулии Дональдсон стали достоянием русского языка благодаря прекрасному переводу Марины Бородицкой.
А проиллюстрировал «Улитку и кита» Аксель Шеффлер – тот же художник, который рисовал картинки к «Груффало». Если в «Груффало» картинки напоминают декорации на театральной сцене, где вот-вот что-нибудь случится, то иллюстрации в «Улитке и ките» поражают невероятно красивыми пейзажами – сказочными и в то же время наполненными вполне узнаваемыми реалиями.
Альбомный формат книжки усиливает ощущение необъятного пространства, которое преодолевают улитка и кит. Огромность кита на рисунках подчеркнута разными способами – размером морских кораблей на горизонте, россыпью звезд на небе и тем, что на некоторых разворотах умещается только китовый хвост. Но на этом хвосте малыш непременно отыщет улитку.
Большой и маленький – неразлучны.
Марина Аромштам
Коментарі
Останні події
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
- 30.10.2025|12:15«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
