Re: цензії
- 23.01.2026|Віктор Палинський…І знову казка
- 23.01.2026|Ніна БернадськаХудожніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Женщины, идущие по трупам
Ингрид Нолль опубликовала свою первую книгу в 55 лет. С тех пор многие романы "королевы немецкого детектива" стали бестселлерами.
"Наблюдать за тем, что происходит вокруг меня - это моя страсть", - признается Ингрид Нолль (Ingrid Noll), одна из известнейших писательниц современной Германии, "королева" детективного жанра в немецкой литературе. 29 сентября писательнице исполнилось 80 лет.
Иногда ей хватает всего получаса "смотрения на людей", например, в общественном транспорте, чтобы сотворить из ничего не подозревающих случайных попутчиков героев своего нового романа. И персонажи ее книг вовсе не схематичны: безобидные на вид, они скрывают коварство, неумные желания и пороки. Серьезные и комические, романы, повести и рассказы Ингрид Нолль представляют собой смесь детектива, остросюжетных триллеров и мелодрамы. Ее книги переведены на многие языки мира и экранизированы. В переводе на русский язык опубликованы, в частности, бестселлеры "Мертвый петух" (Der Hahn ist tot), "Головы моих возлюбленных" (Die Häupter meiner Lieben), "Аптекарша" (Die Apothekerin).
Бестселлер за три месяца
Стремительная писательская карьера Ингрид Нолль началась с детектива "Мертвый петух", опубликованного в 1991 году, когда ей было уже 55 лет. До этого она вела жизнь обычной немецкой домохозяйки: воспитывала троих детей, помогала супругу в его частной врачебной практике, ухаживала за матерью, которая дожила до 106 лет. Сочинительством будущая "Агата Кристи немецкой литературы", как ее теперь называют, занималась урывками, пока дети не выросли и не начали самостоятельную жизнь. Как только у нее появилась масса свободного времени, она всего за три месяца написала "Мертвого петуха" – историю одинокой пожилой дамы, которая ради любви идет по трупам. Книга имела феноменальный успех.
"В юности я бы писала по-другому. Теперь мне на пользу иду жизненный опыт и знание людей", - говорит Ингрид Нолль.
Ее жизненный опыт не укладывается в типичные немецкие рамки. Родилась Ингрид Нолль в Шанхае, в обеспеченной семье немецкого врача, детство провела в Нанкине, в школу не ходила: родители предпочли дать всем четырем детям домашнее образование. В 1949 году, после прихода к власти коммунистов, семья Нолль была вынуждена уехать из Китая. В Германии Ингрид, как она сама рассказывает, чувствовала себя чужой. Послевоенное немецкое общество, чинное и мещанское, произвело на нее гнетущее впечатление. До 1954 года Ингрид училась в католической школе для девочек, затем поступила в Боннский университет на факультет германистики и искусствоведения, но бросила учебу после того, как вышла замуж. Писать ей хотелось всегда.
Персонажи Нолль – в большинстве своем женщины – на первый взгляд, производят вполне "нормальное" впечатление. Постепенно, однако, в безупречном фасаде появляются трещинки, и с каждой новой страницей романа перипетии детективного сюжета поражают вывернутой наизнанку логике героинь, с помощью которой они оправдывают свои поступки, чаще всего убийства. С невероятно изощренной изобретательностью они избавляются от надоевшего до смерти мужа или опасной конкурентки. Это женщины, которые идут по трупам.
В "Аптекарше", например, героиня четко знает, что ей от жизни требуются душевное спокойствие, материальный достаток, надежный муж и ребенок. Вполне мещанское желание. Но способы достижения - преступны. В романе "Kukuckskind" ("Подкидыш") неприметная "серая мышка" Аня устраивает себе личное счастье, распространяя смертоносные слухи, стоившие жизни двоим людям. В романе "Über Bord" ("За борт") героиня пользуется моментом, чтобы толкнуть за борт супругу своего возлюбленного. Роман "Hab und Gier" ("Алчность") рассказывает о том, как бедная пенсионерка Карла накапливает солидное состояние с помощью медицинских капель. Последняя на сегодняшний день книга Ингрид Нолль "Der Mittagstisch" ("Обеденный стол"), опубликованная в сентябре, повествует о матери-одиночке Нелли, которая, оказавшись вдруг прижатой к стене, не знает пощады в защите своего материнского счастья.
Угрызения совести редко мучают героинь Ингрид Нолль. Они думают не столько о морали, сколько о том, чего их лишили или могут лишить, и одного этого уже достаточно в качестве оправдания для совершения преступлений.
Окно, выходящее в сад
Для литературного языка Ингрид Нолль характерны фантазия и легкость. В одном из интервью она сказала: "Я пишу, потому что мне это нравится, доставляет удовольствие. Мои коллеги иногда жалуются, что им приходится сочинять через силу, заставлять себя, мучиться. Я же всегда писала с большой охотой. Это очень увлекательное занятие". Типичен для ее литературного стиля и черный юмор. В романе "Подкидыш", например, говорится, в частности, что внуки – это поощрение родителям за то, что они собственных детей не придушили. В реальной жизни, призналась недавно писательница, она терпеть не может конфликты и ссоры. Возможно, потому и пишет об этом.
Вдохновение для своих новых психологических детективов писательница черпает в обычной жизни, источнике неисчерпаемом. Превосходный материал для романов она находит не только среди людей, но и, например, на кладбищах, где причудливые истории рассказывают могильные надписи. Впечатления и наблюдения принимают форму литературного произведения уже дома, в старинном городке Вайнхайме, в федеральной земле Гессен. Для того, чтобы почувствовать себя в роли писательницы, говорит Ингрид Нолль, ей нужно уединиться в ее "комнатке с окном, выходящим в сад".
Элла Володина
Коментарі
Останні події
- 28.01.2026|09:39«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
- 25.01.2026|08:12«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
- 24.01.2026|08:44«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Хрестоматія»
- 23.01.2026|18:01Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
- 23.01.2026|07:07«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
- 22.01.2026|07:19«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
