Re: цензії

27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди

Літературний дайджест

05.11.2015|11:18|БараБука

Від альфи до омеги і назад

«Безкінечники»/Іл. Н. Чернишевої.– Київ: Час майстрів, 2015. – 32 с.

На певному етапі малючого життя виникає потреба пояснити молодому поколінню найпростіші часові поняття, зокрема, початок і кінець, послідовність і повторюваність. Не кожній дитині просто дається розуміння того, що завтра почнеться новий день, коли можна буде продовжити гру, тому немає потреби засмучуватися перед сном. Справа осягнення плину часу потребує підручних засобів, серед яких можуть стати у пригоді й «Безкінечники» від «Часу майстрів»/

Це видання жанрово можна зарахувати до книжок-картинок, орієнтованих на дошкільняток. П’ятнадцять віршиків-безкінечників, серед яких можна знайти як зразки народної творчості, так і авторські поезії, гарно ілюструють принцип послідовного плину часу. Як це часто трапляється з поезією для молодших «читачів» (а де-факто – слухачів), значну роль у сприйнятті відіграють зображення, що ними супроводжується текст. В «Безкінечниках» ми маємо на симпатичні ілюстрації Н.Чернишевої. Трохи розбишакуваті картинки підтримують кумедні віршики, а де треба, то й сприяють розумінню. Саме завдяки стрілочкам, які спрямовують рух читача від рядочка до наступного, від картинки до картинки і замикають усе це в коло, унаочнюються уявлення про циклічність і повторюваність подій.

Окремо ж хочеться висловити художниці вдячність за те, що повторювані рядки зобразила трохи відмінно: завдяки цьому не виникає враження бездушного копіювання, навпаки, відчувається творчий підхід до ілюстрування. Моїм особистим фаворитом є вірш «Йшов я якось через міст» – смішнюча ворона, на «обличчі» якої розігрався увесь спектр почуттів, не залишила мене байдужою. 

Разом із безкінечниками в книжці є одна поезія про скінченність: «Жив собі один карась, / Ось і казка почалась. / Двійко павичів було – / Вже півказочки спливло. / Трьох гусей стрів горобець, / Ось і казочці кінець». Життя – це не лише повторюваність, але й початок із кінцем, – це теж мають колись почати розумти малюки. А для підкріплення такої «ідеї» хотілося б знайти ще кілька текстів. Добре було б почитати їх у перевиданні.

Анна Третяк

 

 

без11



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери