Re: цензії
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Принцеси запрошуються на сцену
Єлінек Ельфріда. Смерть і діва I-V. Драми принцес. – Чернівці: Книги – ХХІ, 2015. – 128 с.
Ми пишемо про те, що відбувається, і написане тане у нас в руках,
як тане і просочується крізь пальці час, витрачений на те,
щоб описати все, що відбувається, час відібраний у життя.
І ніхто не жалкує про втрату,
про час, упродовж якого життя було мертве.
Не жалкують живі, не жалкує сам убитий час,
а про мертвих і говорити нічого.
Єлінек Ельфріда. «Потойбіч». Стокгольмська промова.
Ельфріда Єлінек – відома австрійська письменниця. У 2004 році вона отримала Нобелівську премію з літератури «за музичний потік голосів у романах і п’єсах, які надзвичайним лінгвістичним запалом розкривають абсурдність соціальних кліше та їхньої поневолюючої сили». Вона відома працями з фемінізму та соціального критицизму. Нещодавно чернівецьке видавництво «Книги – ХХІ» в серії «Бібліотека німецькомовної літератури» надрукувало її книгу «Смерть і діва I-V. Драми принцес».
Мотив «Смерть і діва» відомий давно. Він з’явився в XV ст. на початку епохи Ренесансу спочатку в живописі, а пізніше в літературі й музиці, та завоював популярність передусім у Німеччині. Він помітний у гравюрі «Герб Смерті» (1503) німецького живописця Альбрехта Дюрера чи в картині «Цілунок смерті» (1517) швейцарського художника Ніклауса Мануеля. Його у своїй творчості використовували й інші художники, як от Ганс Бальдунг Грін чи Ганс Бехам Себальд. Та й не лише художники: образ є у поемі Маттіаса Клаудіуса, п’єсі Аріеля Дорфмана чи фільмі Романа Поланскі, знятому за її мотивами.
Німецькою слово «смерть» (der Tod ) має чоловічий рід. Відповідно в архетипі «Смерть і діва» закладені не тільки вічні антагонізми: життя – смерть, молодість – старість, краса – потворність, а й еротична складова, адже смерть є спокусником. До цього своєрідного тандему Еросу й Танатосу звернулася й Єлінек у згаданій книжці. У ній авторка запрошує на сцену семеро відомих жінок, які не обов’язково існували в реальному житті, але намагаються проілюструвати сучасне суспільство. Шестеро з них дістають головні ролі та право голосу.
Головні героїні перших трьох оповідей – вигадані персонажі, літературні герої. Зокрема, дві перші історії (акти) є новим поглядом на старі, давно відомі казки. Першій на сцені пощастило опинитися Білосніжці. Вона тихо провадить бесіду з мисливцем, який її убиває. Наступними виходять Принцеса Шипшинка та Принц, який мав, відповідно до казкового сюжету, розбудити її цілунком. Та він бачить, що завдяки поцілункові Принцеса стала його власністю. У третьому акті читач зустріне Розамунду – героїню драми Вільгельміни фон Чезі, на перешкоді якій стоїть підступний Фульвіо.
Головні героїні наступних оповідей-актів – реальні історичні особи. Першій судилося бути смертельно хворою та втомленою. Це колишня перша леді та законодавиця стилю Джекі Кеннеді, що «має тягти за собою» тих, кого пережила. Вона проголошує монолог, у якому відчувається радість через смерть суперниці – Мерилін. Щоправда, ця радість гнітюча: Джекі пережила кількох власних дітей і чоловіків. У останньому акті з’являються відомі майстрині слова ХХ століття, принцеси літератури та ікони жіночого письменства Сильвія Плат та Інґеборґ Бахман у ролях жриць, що вбивають жертовного барана, чий дивний діалог нагадує монолог. І тільки в післямові бачимо єдину справжню Принцесу – принцесу Діану. Та вона не одержала права голосу, після її загибелі за неї говорять інші.
Усі ці жінки, справжні вони чи ні, нещасливі. І якщо долі фентезійних персонажів принаймні в казках закінчувалися щасливо, то долі реальних – навпаки. Із різних причин усі ці жінки були жертвами суспільства, зокрема чоловіків.
Не зважаючи на те, що архетип «Смерть і діва» вже давно відомий мистецтву, твір Єлінек не є вторинним, а увага до ґендерної нерівності жінок у чоловічому суспільстві робить його актуальним. У ньому відчувається древнє як світ протистояння статей та домінування чоловічого погляду, жертвою якого стають героїні. Ці драми, що є своєрідним міксом казок, легенд, біографій, газетних побрехеньок, акцентують на смерті, тлінності, красі та істині.
Для українського читача текст із німецької переклала Олександра Григоренко. Щоб читач краще міг розібратися у творі, наприкінці книжки є коментарі, без яких заплутаний текст часом важко зрозуміти.
Безперечно, книжка Єлінек зацікавить не тільки шанувальників німецькомовної прози чи феміністок. Зважаючи на вагомий внесок авторки в розвиток сучасної літератури, «Смерть і діва I-V. Драми принцес» має всі шанси сподобатися поціновувачам серйозної літератури. Читаючи не забудьте ввімкнути класичний струнний квартет Шуберта «Смерть і діва»: для відповідного настрою.
Микола Петращук
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
