Re: цензії
- 23.01.2026|Віктор Палинський…І знову казка
- 23.01.2026|Ніна БернадськаХудожніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Український Шерлок Холмс — Піддубний
Перший том із серії «Наші 20-ті» — антологія детективів «Постріл на сходах» — уже пішов у люди.
Перевидати жанрову літературу 1920-х років — любовний роман, репортажистику, фантастику, детективи, фейлетони — планує у цьому році видавництво «Темпора». Перший том із серії «Наші 20-ті» — антологія детективів «Постріл на сходах» — уже пішов у люди.
Під салатовою обкладинкою, на якій використано фрагмент афіші Михайла Длугача до фільму «Суддя Рейтан» (1929) — по одному оповіданню Дмитра Бузька, Гео Шкурупія, три твори Юрія Смолича і детективний цикл Юрія Шовкопляса — «Проникливість лікаря Піддубного». Оскільки для більшості читачів ці імена нічого не скажуть, укладачі антології супроводили твори біографіями авторів, а там трапляються і детективи: скажімо, Дмитро Бузько сам працював уповноваженим Одеської губернської ЧК із псевдо «Професор», у 1923 році він написав повість «Лісовий звір» з елементами автобіографії, яку 1925 року екранізували.
Лікар Михайло Григорович Піддубний, що працює в санаторії за 60 кілометрів від Харкова, «низенький, з білявими рідкими вусами й помітним натяком на деяку розтяжність людського шлунка» — це і є перший український Шерлок Холмс, якого вигадав Юрій Шовкопляс, пізніше — завідувач кафедри журналістики Харківського університету (1949—1951), голова харківської організації СПУ (1953—1956), головний редактор харківського журналу «Прапор» (1956—1960), у 1920-х — викладач суспільствознавства в Харківській школі №30. «Шовкопляс працював із чіткою установкою: немає детективу — ми його створимо, і його твори найбільше відповідають вимогам, які ми висуваємо до детективного жанру, — каже укладач антології Ярина Цимбал. — Хоч його герой і нагадує Шерлока Холмса, має свого недалекого Ватсона, якому розказує, як усе відбувалося і як він здогадався, хто злочинець і які в нього мотиви, але однаково це дуже український твір, і Холмс цей дуже український».
Ярина Цимбал — кандидат філологічних наук, науковий працівник Інституту літератури ім. Шевченка, фахівець з літератури 1920-х років і активний промоутер культурного продукту того періоду. Про 1920-ті відомо, що це був час українізації і відносної свободи, який тривав до 1937 року, коли сталінські репресії знищили найперспективніших українських модерністів від літератури, мистецтва, музики, театру — через що це покоління з легкої руки Єжи Гедройця охрестили «розстріляним відродженням». «Є така річ, як літературна спадковість і спорідненість у близькому тобі письменникові, саме через це я особисто ніколи не пробачу радянській системі Підмогильного — як особисте, як родича майже, — повторила свою тезу Оксана Забужко на лекції «Трагедії загірної комуни: ВАПЛІТЕ» в рамках лекторію про українську культуру 10-30 років ХХ століття UPLectorium: «Розстріляне відродження». — У французів рівня Камю ось це було вже після війни 20 років по тому; а в українців воно вже було — у творчості Підмогильного». Завдяки видавництву «Смолоскип» тема «розстріляного відродження» розкрита — твори видано, дослідження зроблено, справедливість відновлено.
І, о диво, цілі два видавництва працюють в одній ніші, в одному історичному відрізку і — подвійна сенсація — з різними концепціями. «Темпорівські» 20-ті — це не мартиролог жертв режиму, а проживання життя без знання трагічного фіналу — самореалізація, заповнення порожніх ніш у літературі, дружба, подорожі, драйв, — стверджували на презентації антології укладачка серії Ярина Цимбал і редактор видавництва «Темпора» Олександр Стукало.
Як написала у вступній статті Ярина Цимбал, «Володимир Сосюра намірявся стріляти в кожні жирні очі, а всі ці ненависні йому шляпки й манто хотіли читати пригоди, детективи й мелодрами». Наприкінці 1920-х надруковано українські переклади Артура Конан Дойла Джілберта Честертона. У 1928—1929 роках у Харкові виходить «глянцевий» «Універсальний журнал», який апелює до масового читача і розважальних жанрів, на його сторінках зароджується жанрова українська література. «УЖ» і став джерелом текстів для серії. Твори, які ввійшли в «Наші 20-ті», як правило, не перевидавалися в радянський час, відтак це унікальна нагода побачити, що таке масова українська література 90 років тому. А що історія української культури ХХ століття — перелицьована на радянський копил і очищена ідеологами з центру від зайвих шкідливих імен і творів, будь-які першоджерела — тексти, картини, фільми — шанс для дослідників переосмислити цей предмет, перевідкрити культуру, а для публіки — задоволення нормального людського інтересу «що там було до нас».
Як читач я собі подумала: навряд чи після Стіга Ларссона, Бориса Акуніна, Жана-Крістофа Гранже мене можуть зацікавити спроби радписьменників сконструювати український детектив. Почала читати: так, наївно, так, схоже на перегляд німого кіно, так, є стилістичні викаблучування і неоковирності, але читати цікаво. Паралельний радянський світ із працівниками рахівничо-фінансової галузі, викраденням планів будівництва Дніпрогесу, кооперативом «Житлокооп», інкасатором зі службовим револьвером, кооперативними крамницями і апаратами Морзе, жінвідділами, сільбудами і губчека, рідковживані слова — вагадло, пошивка, вахляр, тузінь і, зрештою, милий, милий Михайло Григорович Піддубний.
У квітні «Темпора» планує видати том репортажистики 1920 років, у червні — антологію любовного роману, до кінця року серія має бути повною, а це сім антологій і збірник спогадів.
Валентина Клименко
Коментарі
Останні події
- 28.01.2026|09:39«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
- 25.01.2026|08:12«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
- 24.01.2026|08:44«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Хрестоматія»
- 23.01.2026|18:01Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
- 23.01.2026|07:07«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
- 22.01.2026|07:19«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
