Re: цензії
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Лариса Денисенко: Коли "Євробачення" переконливіше за уряд
"Від цього музичного послання ти почуваєшся зворушеною. І відчуваєш українську владну безхребетність", - Лариса Денисенко, спеціально для DW.
Цьогоріч до Стокгольма на конкурс "Євробачення" вирушає українська співачка кримсько-татарського походження Джамала, за пісню та виступ котрої проголосувала більшість українців і яка перемогла гідних музичних суперників та суперниць - 2016 рік вирізнився цікавими і небанальними конкурсантами.
Джамала перемогла інших не тільки завдяки своєму сильному голосу, а ще й тому, що українці давно навчилися відчувати невдаваний біль. Символічно, що за її виступ не могли проголосувати земляки, навіть на мобільному зв´язку позначилася російська окупація та безпорадність, бездіяльність української влади.
У композицію Джамали "1944" крім прекрасного, потужного вокалу та гармонійного звучання вписана трагічна історія кримсько-татарського народу. Співати про депортацію, що стосувалася безпосередньо твоєї родини - чесний, важкий та прицільний, навіть літературний, засіб донесення інформації.
Акценти
Це яскравий приклад того, як музиканти, люди культури України, на відміну від більшості українських політиків, свідомо, виважено та розумно, із гідністю та естетикою, ставляться до людей, до важливих історичних подій та повідомлень, до трагедії. І вивищують загальнолюдське над політично-амбітним.
Музична композиція Джамали не просто конкурсна пісня, це - справжня культурно-політична акція.
Під час гастрольних турів, що передують Євробаченню, музиканти можуть сповіщати європейців, і в даному випадку просвіщати європейців, щодо того, що відбувалося колись і що відбувається зараз в їхній державі. Яких страждань зазнають права людини, корінний народ, один півострів та ціла країна.
Багато голосних, багато приголосних, багато звуків і не менше акцентів. На міжнародне право. На історичні події. На трагедію. На упередження. На захист і на боротьбу. На те, що Російська Федерація повертає часи НКВС. На наступ на свободу слова. На беззахисність України.
Інфантилізм влади
Ти відчуваєш таку могутню силу в цьому музичному посланні, ти почуваєшся зворушеною, а ще відчуваєш українську владну безхребетність.
Бо інші люди, також обрані більшістю українців на представництво, правда, не для конкурсу, а для керування державою, демонструють інфантильне ставлення до Криму, до кримських татар, до людей, які стали заручниками цієї ситуації, до території України.
На відміну від громадських організацій, діяльність котрих останні два роки набирає таких обертів, що Кримську польову місію з прав людини забороняють на території Криму, правозахисників та дослідників Amnesty International не допускають на півострів, а суспільно-політичні лідери кримських татар зазнають прокурорської анафеми, українські політики демонструють провальну бездіяльність та сприяють посиленню порушенням прав людини.
Чого тільки вартує забезпечення преференціями та лояльною податковою політикою великого українського бізнесу, котрий продовжує працювати на території Криму та сплачувати податки до РФ. І водночас відсторонення від допомоги, не кажучи про розвиток, середньому та малому підприємництву.
Чого тільки вартує дискримінація кримчан за ознакою місця проживання, визнання нерезидентами та утиску в реалізації права на власність та інших економічних правах, зокрема, користуватися депозитами та отримувати свої внески.
Чого вартує ускладнене пересування та отримання відповідних довідок, корупція, що панує в сфері отримання перепусток.
Чого вартує міжнародно-правовий казус, коли одна країна вважає Крим своєю територією, інша - своєю, і ніхто не готовий застосовувати (та й не знає, як) міжнародно-правові документи, наприклад, Конвенцію СНД про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, що унеможливлює визнання рішень судів Кримської Автономії.
Чого вартує одна лишень різниця паспортної системи України та Російської Федерації, відповідно до якої українські діти отримують паспорт на два роки пізніше за російських, і це дозволяє прикордонникам маніпулювати цим питанням.
Кількісно в Україні перебуває понад 20 тисяч внутрішньо переміщених осіб з Криму (дорівнює кількості мешканців у П´ятихатках або ж Красилові), майже всі вони почуваються дискримінованими.
Крим! SOS !
Я нічого не пишу про владу Російської Федерації, бо наївно тикати носом у порушення прав людини державу, котра силовим методом порушила територіальну цілісність іншої держави. Державу, котра декларує рівне застосування трьох мов, а в реальності вдається до кримінального переслідування людей за їхньою етнічною, мовною, релігійною та національною належністю.
Державу, котра ніц не зробила для того, щоб громадяни, котрі більше двадцяти років знаходилися під правовою парасолькою України, дізналися більше про закони РФ, адже незнання законів не звільняє від відповідальності, цим інструментом завжди користувалися тоталітарні режими.
Правозахисники констатують, що громадяни Російської Федерації та України, що мешкають в Криму, уникають судового оскарження дій російської влади.
Але мені більше йдеться про українських державних діячів.
Політиків вистачає на те, щоб висловити захоплення співом Джамали, й сповістити про це соціальні мережі, залишається сподіватися, що знайдеться кілька людей, що почують і на свою адресу в цьому виступі: Крим-SOS. І почнуть діяти.
Коментарі
Останні події
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
- 30.10.2025|12:15«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
