Re: цензії

27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди

Літературний дайджест

08.04.2016|13:04|Gazeta.ua.

Роман "Сімнадцятий поверх" став популярний в Америці

— Україна має величезний потенціал для письменників — проблем із темами й сюжетами немає.

Тільки бери й устигай, — каже письменник із ДніпропетровськаДмитро Бондаренко, 41 рік. — Чому в Америці популярні зомбі, не реальна література, а вигадки? Бо в них усе дуже розмірено, несподіванок бути не може. А ми живемо у країні, де реальність — як фентезі.

Роман "Сімнадцятий поверх" Дмитра Бондаренка став бестселером на американському сайті amazon.com. Це найбільша у світі компанія з продажу товарів через інтернет. Книжка посіла перше місце в рейтингу східноєвропейської літератури. Увійшла до сотні медичних трилерів.

"Сімнадцятий поверх" — історія дніпропетровця Кості Стешенка. Він одружений, але йде до місцевого борделю. Один із тамтешніх клієнтів дає зрозуміти, що повія —ВІЛ-інфікована. Стешенко здає аналізи. Результатів треба чекати три місяці. Тим часом він випадково знайомиться з гарною хворою на СНІД дівчиною.

— Він страждає від невідомості. Крім цього, треба приховати все від дружини — щоб не зачепило сім´ю. Костя починає розуміти, що жив так, наче все попереду.

В Україні роман вийшов 2006 року. Дмитро переклав його англійською 2012-го. Аmazon.com видав книжку друком в Америці. Вона коштує $14,99–390 грн. Електронну версію можна скачати за $7,99–207,74 грн.

Яна СТЕПАНЮК



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери