Re: цензії

27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди

Літературний дайджест

19.04.2016|11:35|Gazeta.ua.

"Якщо у нього немає батька, то хай буде дві матері"

— Історія Зузани — це "легкий" варіант.

Вона потрапила в місце, де були самі жінки. Тому уникнула постійних зґвалтувань. Змогла бути із сином. Дитину не відібрали через три місяці, як це було прийнято в ГУЛАГу, — ділиться враженнями від роману "Матері" історик 41-річна Катерина Кобченко.

Книжку словацького письменника Павола Ранкова, 62 роки, презентували в київській книгарні "Буква".

"Матері" — історія словачки Зузани, яка оплакує коханого, російського партизана Алєксєя. Його вбили нацисти. Коли у Словаччину зайшла Червона армія, жінку звинуватили у зраді й арештували. Вона опиняється в переповненому потязі, що везе до лісозаготівельних таборів ГУЛАГу сотні жінок, запідозрених у співпраці з німцями.

— Автор показує материнство у критичній ситуації. Жінка хоче вижити і за будь-яку ціну захистити дитину. Тому змушена віддати сина начальниці табору. Сама ж працює його нянькою. Хлопець однаково прив´язаний до обох жінок. Говорить, якщо у нього немає батька, то хай буде дві матері.

Павол Ранков — словацький письменник, есеїст, доцент філософського факультету Братиславського університету. Автор чотирьох збірок оповідань і двох романів. Його твори перекладені арабською, болгарською, чеською, німецькою, угорською, японською, польською, румунською, шведською та мовою гінді.

— Книжка Ранкова — на межі художнього тексту й документального. У сучасних історичних романах показані люди, які не планували входити в історію, — каже перекладачка роману 27-річна Тетяна Окопна.

— Словацьких письменників в Україні перекладали дуже мало. І Павол Ранков є чи не першопрохідцем.

Інтерес до словацької літератури у світі пов´язаний із подіями Оксамитової революції 1989 року. Коли були відкриті архіви спецслужб та створені Інститути національної пам´яті.

Перше знайомство з романом відбулося влітку торік у Львові. Там влаштували місяць авторських читань. Протягом липня щодня приїздив якийсь письменник — чех, поляк або словак. Одним із цих 30 авторів був Павол Ранков, і я переклала уривок із його роману. Потім звернулися з київського видавництва "Комора" — чи не хочу перекласти всю книжку. Погодилася. Хоча працювати над частиною про вагітність героїні було непросто. Мені починало це снитися.

У книгарнях роман "Матері" Павола Ранкова коштує 134 грн.

Анастасія ХЛАПОНІНА



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери