Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Три європейські книжкові виставки, або тренди книжкового ринку
Сучасний видавничий процес– це величезний корабель під паперовими вітрилами, який жене крізь море сучасності мінливий вітер читацької зацікавленості.
Весь рік ми рухалися в заданому напрямку та відкривали нові береги, але вже зараз можна відчути, як вітер знову змінює свій напрямок.
А що саме чекає на видавців і читачів у цьому році ми дізналися після того, як відвідали кілька найбільших книжкових виставок 2016 року: Дитячу Книжкову Виставку в Болоньї, Книжковий Ярмарок у Лондоні та «Книжковий Арсенал» у Києві.Кожного року на цих виставках зустрічаються видавці з різних країн, автори, агенти, скаути щоб дізнатися про останні новини літературного ринку, тенденції розвитку, обмінятися новими ідеями, придбати або продати права на видання. І підняти вітер, який поведе нас у майбутнє.
В тому році його теплий подих привів нас у світ розмальовок Міллі Маротта. Рух у напрямку сучасних європейських літературних трендів викликав в українського читача цікавість до якісної літератури в жанрі non-fiction і приніс на полиці українських магазинів книжки про позитивне мислення від Регіни Бретт («Бог ніколи не моргає», «Будь дивом») і Марі Кондо («Викинь мотлох із життя»), викликав та роздмухав жанр «grip lit» (з англ. «захоплююча література»), яскравим прикладом якого стала відома «Дівчина у потягу» Поли Гоукінз.
Цього року він веде нас до нових берегів. Як показала Дитяча Виставка в Болоньї, сьогодні увагу юних читачів усе більше привертають книжки, які допомагають дітям краще розуміти навколишній світ. Прикладом цього є книжка Майка Барфілда «Позбався цієї книжки заради науки» («Destroy this book in the name of science»), вихід якої незабаром станеться в «Клубі Сімейного Дозвілля». Майк Барфілд пропонує своїм читачам легке, та цікаве знайомство з фізикою за допомогою… творчості.
Зробити вовчок з чорно-білої сторінки, закрутити його та побачити раптовий спалах кольорів? Легко!
А якщо читачам більше до вподоби малювання, їм точно сподобається книжка «Лінія – це крапка, що вийшла на прогулянку» авторки Лорен Фарнсворт з чудовими ілюстраціями художниці Джо Ферніхоф. Ця книжка веде читача заплутаною, але чарівною стежкою самовираження та натхнення, з якої просто неможливо зійти, якщо вже ступив.
Щодо чарівності та магії. Нещодавно ведуча американська соціологічна компанія Nielsen Europe зробила цікаве дослідження, і з’ясувала, що наразі існує особлива категорія читачів, яка може дуже зацікавити книжковий ринок. Ці читачі – жінки від 25 до 34 років, які склали 18,4% від продажу розмальовок Міллі Маротта, 16% від збірників рецептів і 15% від жанру grip lit. Що найцікавіше, згідно з цим дослідженням, саме ці жінки зросли на книжках про «Гаррі Поттера», а потім склали основну аудиторію літератури для підлітків, такої, як, наприклад, роман Джона Гріна «Винні зірки», або роман Сьюзан Коллінз «Голодні Ігри». І тепер, пройшовши Хогвартс у дитинстві та Панем – підлітком, ця аудиторія потребує нового рівня адреналіну, нових книжок, які можуть їх здивувати та підняти емоції на новий рівень.
Книжковий Ярмарок у Лондоні, який, можна сказати, цілком був присвячений пошуку нових трендів і наступної «Дівчини в потягу» показав зростання неабиякого інтересу до саспенсу, grip-lit, happy cry, побудовані на емоціях і почуттях, love thriller, що поєднують дві найбільш затребуваних жанри, а також книжки, присвячені виживанню в диких умовах. Читач нібито кричить: «Більше вражень! Більше несподіванок!».
Чи здатні українські видавці подарувати ці враження читачу?
Так.
Це доводить виставка «Книжковий Арсенал», що відбулася в Києві наприкінці квітня.
Одна з найпопулярніших книжок на «Арсеналі», що вийшла у видавництві «Клубу Сімейного Дозвілля» – книжка «Saint Porno» відомого українського блогера Богдана Логвиненка, присвячена дівчині з української провінції, яка відкрила для себе адреналін і особисту свободу на знімальному майданчику «дорослого кіно». Це книга про порно, гласні й негласні правила цього «іншого» кіно, з його зірковими режисерами, халтурним трешем, власним «Оскаром» і міфами про манливу доступність.
В перші дні «Арсеналу» було продано близько 500 екземплярів книги, а автор вже планує презентації в Польщі та Нідерландах. Також, лідерами стали: «Покров» Люко Дашвар, «Людина в пошуках справжнього сенсу» В.Франкла, «Викинь мотлох із життя!» М.Кондо, «Ігри, у які грають люди» Е.Берн.
Цікаво, що навіть наші зарубіжні партнери, правовласники та агенти відмітили надзвичайний зріст інтересу серед українських видавців до нових перекладів книжок українською мовою. Цифри кажуть самі за себе. Так, якщо ще рік тому можна було казати про 2-3 контракти на місяць, то тепер ця позначка доходить іноді до 30.
Під час і після виставок було укладено багато нових контрактів на видання і частина придбаних нами книжок з’явиться уже вже в цьому році. Все вказує на те, що наш корабель взяв вірний напрямок, тож попереду наших читачів чекає ще дуже багато цікавого!
Вікторія Столяренко
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
