Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Книжку про історію прянощів, збудників та дурманів нарешті перевидано
Шивельбуш Вольфґанґ. Смаки раю. Соціальна історія прянощів, збудників та дурманів. — К.: Видавництво Анетти Антоненко, 2016. —256 с.
Написана Вольфґанґом Шивельбушем у 1980 книжка «Смаки раю. Соціальна історія прянощів, збудників та дурманів» українською вперше була опублікована в 2007 році. Відтоді минуло вже доволі багато часу, примірники книжки розійшлися по приватних бібліотеках і сучасний читач позбувся доступу до неї. На щастя ситуацію виправили видавництва «Ніка-Центр» та «Видавництво Анетти Антоненко» і нещодавно перевидали «Смаки раю». Передмову «Героїчне минуле звичного» для нового видання написав кандидат філософських наук Кирило Азархін. В ній він зазначає, що «У „Смаках раю“ міститься величезна кількість фактів, які не лише вперше зібрані докупи, аби розгорнути перед читачем повноцінну історію завезених і створених в Європі „речовин насолоди“, а й багато з яких просто залишалися невідомими». У передньому слові до книжки Шивельбуш готує читача до того, що в «Смаках раю» розмова піде не про історію «засобів насолоди», а про «питання, як ці речовини позначилися на історії людини Нового часу? Як так сталося, що в певні часи в Європі з’являються „засоби насолоди“ цілком нового типу? Чи були кава, чай і тютюн лише супровідними наслідками колоніальних відкриттів, чи, може, вони задовольняли нові, незнані досі потреби насолоди? І як ці нові потреби можна окреслити?».
В першому розділі «Прянощі, або Світанок Нової Доби» мова йде про прянощі, які з’явилися в середньовіччі та були екзотичними для європейців. Шивельбуш розповідає, що, на відміну від солі, яка відома жителям Європи з прадавніх часів, привезені з заокеанських далей прянощі (перець, кориця, гвоздика, мускатний горіх, імбир, шафран та інші) були «як сполучна ланка із раєм та уявленням про сам рай як місце, розташоване десь на Сході». Звичайно, вони мали попит у заможного населення, а бажання отримати прянощі спричинило географічні відкриття, зокрема й Нового Світу. З іншого боку, Шивельбуш звертає увагу на те, що «За культурним змістом прянощі цілком середньовічні», а отже «втрачають значущість у Новочасну добу».
Другий розділ «Кава і протестантська етика» присвячено історії кави. Тут автор наголошує, що для багатих верств населення кава після XVII століття заступила місце алкоголю та стала «Великою протверезницею» та «пробудила людство від алкогольної дрімоти до здорового глузду й працьовитості середнього класу». І хоча ставлення до кави в XVII-XVIII століттях було неоднозначним, точилися суперечки щодо її впливу на здоров’я та темперамент людини, вона все ж посіла важливе місце в культурі європейських народів. В цьому ж розділі Шивельбуш розповідає про еволюцію кав’ярень та заборону жінкам їх відвідувати, ставлення до кави в Німеччині та про те, як англійці надали перевагу споживанню чаю перед кавою.
Наступний, найкоротший розділ «Шоколад, католицтво, anciet regime», присвячений шоколаду. Автор зазначає, що «Назвавши каву протестантсько-північним напоєм, мусимо визнати в шоколаді його католицько-південний антипод». В цьому розділі він розповідає про різницю між какао та шоколадом і звертає увагу на те, що «Шоколад і какао не належать до категорії „дорослих“ утіх, як кава чи тютюн».
Розділ «Сухе сп’яніння від тютюну» присвячено вживанню тютюну — як його нюханню, так і еволюції куріння. Тут Шивельбуш торкається того питання, що «Тютюн — як і кава — довго залишався символом патріархального суспільства». Не оминає увагою й ставлення європейців до жінок, які вживають тютюн. Зокрема зазначає, що якщо в проміжку між XVII-XIX ст. жінки, що курять, були об’єктом насмішок, то уже «у ХІХ сторіччі куріння здобувається на нове символічне значення для руху емансипації».
П’ятий розділ «Промисловий переворот, пиво та горілка» присвячено алкоголю. Автор вбачає в відсутності можливості нижчих верств європейського населення торкнутися нових напоїв (кави, чаю та шоколаду) причину того, що «у житті пролетаріату алкоголь відіграє незрівнянно важливішу роль, аніж серед міщанства». Індустріалізація, як бачиться авторові, тільки збільшила злигодні робітництва, що й змушує робітника заглядати до чарки. Що цікаво, вживання пива і горілки часто розцінюється по різному. Вважається, що горілка чи джин є причиною занепаду, а помірне вживання пива може бути корисним.
«Ритуали» — розділ, присвячений формам та звичаям споживання алкоголю, чаю, кави. В ньому Шивельбуш прагне розповісти читачеві, на чому ґрунтуються сучасні ритуали пиття, про еволюцію посуду тощо. Він стверджує, що «кнайпу можна розглядати і як щось на кшталт резервату, де живцем уціліли архаїчні типи поведінки, переважно зниклі в інших життєвих сферах».
Передостанній, сьомий, розділ «Питні заклади» розповідає про еволюцію кнайп, та чи не найважливішої їх частини — шинквасу (прилавку, барної стійки). Тут же автор розповідає про те, що в Європі, зокрема в Німеччині, значення шинквасу не стало таким домінантним, як в американському барі.
Восьмий розділ «Штучні раї ХІХ століття» присвячено наркотичним дурманам, у першу чергу, історії споживання опію. В цьому ж розділі автор замислюється над сучасним розрізненням слабких наркотиків від сильних та спроб їх легалізації.
Шивельбуш, збираючи матеріал для книги, опрацював багато різноманітних джерел. На підтвердження цього наприкінці книжки міститься ґрунтовна бібліографія та покажчик імен. У виносках містяться примітки автора та наукового редактора, які покликані допомогти читачеві краще зрозуміти викладений матеріал.
Текст із німецької переклав Юрко Прохасько, а англійські вірші — Тарас Цимбал. Тому не тільки автору, але й перекладачам ми завдячуємо тим, що «Смаки раю» читаються напрочуд легко. Нове видання ошатне та щедро ілюстроване чорно-білими малюнками, які гармонійно доповнюють текст. Ґрунтовна праця Шивельбуша «Смаки раю» цікава та інформативна. Зважаючи на це можна сподіватися, що вона зацікавить не тільки істориків чи культурологів, але й широке коло читачів.
Микола Петращук
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
