Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Главное – вовремя рассказать волку сказку
Волк – традиционно страшный образ для ребенка. И в этом своем качестве ‒ страшного персонажа ‒ он, кажется, «пережил» даже Бабу Ягу.
Главные его характеристики – обитать в темноте и проглатывать. Книга Кристианы Андрес так и начинается: «Давным-давно, когда на всей земле стояла ледяная зима, люди жили в маленьких хижинах среди густых лесов. В этих лесах водились волки, лохматые голодные волки, которые выли возле хижин, ели кур и коз и воровали детей прямо из кроватей». Ничего более «классичного», чем такое представление волков, придумать нельзя. Правда, автор делает одно маленькое уточнение: «Об этом рассказывали…» То есть, кроме самих волков, «давным-давно» существовали и устойчивые представления о них. И никто, видимо, не хотел ничего менять: люди привыкают и к страхам, и к рассказам о них.
История Кристианы Андрес посвящена тому, как маленькая девочка Матильда меняет установленный порядок вещей: она приручает волков и освобождает от страха всю деревню.
Матильда – интересный образ. С одной стороны, она вроде бы обычная девочка. И автор сразу сообщает об этом читателю. С другой стороны, она ощущает себя совершенно иначе, чем окружающие ее люди. По крайней мере, иначе, чем «матери, дедушки и отцы», рассказывающие друг другу шепотом истории о волках. Если обобщить, Матильда ощущает себя иначе, чем взрослые. И первое, что она делает, оставшись одна, нарушает запреты матери: «Ни за что не пускай в дом волков! Они съедят коз, кур и тебя следом за ними».
Это, конечно, не означает, что Матильда – непослушная девочка. Она любит свою маму и мама ее очень любит. Но она и не дает маме прямого обещания выполнять «волчьи» требования. Она говорит: «Я все сделаю, как следует». Потому что внутри себя она знает, что именно надо делать. И это знание – не из воздуха. Оно – наследство старенькой бабушки, от которой Матильда знает «три могущественных слова».
Могущественные слова, на первый взгляд, не очень похожи на традиционные волшебные слова: «суп», «наелись», «давным-давно». Но дело не только в знании слов, дело в том, как Матильда умеет ими пользоваться. Как она вплетает эти слова в жизнь. Как они становятся важнейшей составляющей ее действий. (У любого ребенка, как правило, есть такие могущественные слова, с помощью которых он пытается управлять если не жизнью в целом, то, по крайней мере, игровой реальностью и реальностью своих переживаний.)
И дальше с помощью слов и действий Матильда приручает «лохматых голодных волков»: кормит их и рассказывает им сказки. То, что одним из инструментов одоления зла является сказка, очень важно. Что обозначено словом «сказка»? То, что Матильда включает волков в свою игру. Точно так же маленький ребенок включает в свою игру пугающих его персонажей. Монстры, разного рода динозавры и драконы, которых ребенок носит в карманах и с которыми играет, раздражая родителей, а сильнее всего – педагогов, очень напоминают таких вот «лохматых и голодных волков». А они – всего лишь материальное воплощение его страхов. Разыгрывая с ними разные сюжеты, ребенок часто поступает как природный психотерапевт.

Но волки существуют в сказке как бы в двух ипостасях: они то воют под дверью, то слушают сказку. Собственно, этими двумя действиями они и представлены. И если вместо слова «волк» подставить слово «ребенок», невозможно отделаться от ассоциации, что такими словами – то «воют под дверью», то «слушают сказку» – можно описать и детское поведение. Собственно, Матильда и обращается с волками как с детьми: кормит их супом и рассказывает сказки. В результате волки становятся послушными-препослушными, и главным их желанием оказывается спать поблизости от Матильды. Такое количество «детей» несколько обременительно, поэтому Матильда раздает волков по соседям. А если соседи пытаются отказаться, Матильда объясняет, что без супа и сказки волк опять начнет «выть, есть кур и красть детей из кроватей».

Такое напоминание взрослым: не будете внимательными к ребенку (оставите его без сказок), получите волчонка. Дети здесь полностью на стороне Матильды: волк, с их точки зрения, мало чем отличается от бездомного щенка.
И с точки зрения Кристианы Андерс – тоже, о чем свидетельствует не только текст, но и картинки. Как это часто бывает в книге, созданной художником, картинки рассказывают нам свою параллельную историю. В этой истории, например, куры и козы имеют далеко не натуралистический вид. Это какие-то «домашние животные», сильно смахивающие на ожившие авторские игрушки из какого-нибудь арт-салона. И заняты они совершенно фантастическими делами. Даже трудно понять их истинное происхождение. Так и хочется объявить их «производной» от фантазийного мира Матильды. Нарисованные волки, хотя и объявлены в тексте страшными, совершенно «не тянут» на такую роль. Они скорее изображают желание быть страшными. И в этом есть что-то наивное, даже… милое. Поэтому их «погружение» в сказку воспринимается совершенно естественно.

Картинки смещают повествование от серьезной сказочности в игровую действительность и изначально позволяют усомниться в действительной злобности волков, в том, что они представляют собой реальную угрозу, а не надуманные страхи. Это, в некотором смысле, дискредитация страха, но осторожная, не лобовая, совершаемая понятными ребенку средствами.
Так что – читайте с ребенком сказку о том, как приручить волков, и, возможно, это позволит ему разобраться с какими-то из своих собственных страхов.
Марина Аромштам
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
