Re: цензії
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
«Шалахмонеси» як мед святкових днів
Фалькович Григорій.Шалахмонеси/ Ілюстрації Пінхаса (Павла) Фішеля. —К.: Дух іЛітера, 2016. —48с. зіл.
У таємничій (і милозвучній) для українського вуха назві цієї великого розміру книжці прихована і принада загадки, і візуальна версія її розгадки. Не кожен ілюстратор сьогодні ризикне подати настільки розгорнуту версію як усього поняття, що об`єднує вірші Григорія Фальковича, так і перетворити його на велетенський космос інтерпретацій. А Павло (Пінхас) Фішель — ризикнув, здається, на радість усім вдало. Принаймні, цей його проект вже отримав першу нагороду на Форумі видавців-2016 як одна з найкрасивіших книг конкурсу.
Слово «космос» недаремно тут написалось, оскільки вже на початку, перед першим же віршем, бачимо дитину, яка зазирає і окуляр телескопа, і, притримуючи рукою, одночасно й мікроскопа. Так два «космоси» — універсум і мікровсесвіт, — стають візуальним ключиком для того, щоб почати мандрівку цією незвичайною книжкою. Такою ж примхливою, як у малесенької бджілки, що на цих сторінках визбирує мед знання і розуміння стану святковості. Світ дитячих розваг і зажур, суперечок і сподівань, зустрічей і подарунків, запитань і здивувань показано як світ і древнім, і сучасним водночас. Художник використовує візуальні коди іконопису ХVІІ ст., буквиці середньовічних книжок, принципи заставок (зокрема, і японських), що їх можна розглядати як окремі «картинки в картинках».
Водночас він зображає також і предмети сучасні, наприклад — комп`ютери, з моніторів яких діти спілкуються, як у андерсенівській казці Кай і Герда на місточку над вулицею. Ця дивна, неповторна суміш тільки спочатку збиває з пантелику. А коли разом із бджілкою-мандрівницею починаєш подорож лабіринтом бодай кількох розворотів — мимоволі втягуєшся у гру багаторівневих асоціацій, нелінійних стосунків між словом і зображенням. Дивний колорит і «шерехата» поверхня сторінок (для цього ефекту використане вибіркове лакування, яке взагалі сприймається технологією для обкладинки, а не сторінок, тим більше дитячого видання) додають відчуття, що ми «граємось» також і в сучасну, веселу стилізацію, перевертання великого — в мале, далекого — в близьке. Що також органічно і неспішно входить до засвоєння поняття «святковий подарунок». Адже тепер діти разом з батьками (які їм покажуть і розкажуть, чому тут все таке дивне) можуть помандрувати і різними естетичними системами різних століть і культур. А у найпростіших історіях, які так мудро і позірно легко розповідає Григорій Фалькович, побачити і сучасне, і минуле, і національне, і глобальне. Чому позірно? Бо насправді за цими рядочками також промовляє певна традиція україномовної єврейської поезії, насиченої м`яким гумором, домашніми історіями, колізіями різноманітних переживань і стосунків, промовистими дрібницями побуту.
Книжка перенасичена візуально, але водночас вона не є складною для сприйняття ані дитини, ані дорослого. Звісно, найкраще, щоб її читали і розглядали разом, сімейно — вечорами або у вихідні. Обговорюючи кожен із подарунків, про які йдеться, розпитуючи про окремі елементи, згадуючи, чи траплялось щось подібне у них вдома, з ними або знайомими. Врешті, увесь стрій цього видання робить світ єврейської сім`ї близьким і знайомим іншим українським дітям.
Цікаво, що обкладинка у цього видання також перевертає усталені канони про те, як має привертати увагу покупця дитяча книжка. Тут немає великого, яскравого, барвистого, головного героя, а є притлумлений, брунатно-пергаментний ніби-то лабіринт, і невеличка, зімітована наклеєчка з назвою у верхньому правому кутку. Така от «бібліотечна рідкість» для сімейного перегляду. Коштовний раритет.

Незвичайність цього проекту — не лише у його коштовності, що її можна порівняти із знахідкою збереженого у таємному місці єврейського стародруку. Та навіть і час, впродовж якого вона створювалась і втілювалась, також має значення для повноти відчуття святкових солодощів. Григорій Фалькович писав ці вірші впродовж майже десятиліття, вони увійшли до інших збірок, шкільних хрестоматій і українських підручників, але ніколи не були зібрані в один проект. Павло Фішель оформлював (бо ж не лише про ілюстрації йдеться, а про цілу візуальну програму) їх як унікальний концепт ще трохи більше п`яти років. А ще якийсь час пішов на те, аби видавництво «Дух і Літера» знайшло спонсорів і друкарню, які б ризикнули перетворити її на реальність.
Батьки, які вже зважились придбати дітям цю книжку на подарунок (і ті, що, сподіваюсь, придбають її до найближчих свят), також відчують радість. Бо ризик (бджілка ж має жало) невдовзі перетвориться на мед, який можна куштувати кожного разу, як тільки розгортатимуться ці півсотні коштовних сторінок під старовинною палітуркою.
Діана Клочко
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
