Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними

Літературний дайджест

06.02.2017|08:20|Gazeta.ua.

"Все не так просто, як гадалося крємльовскім" - Забужко про бестселлер білоруською мовою

"Тисячі білорусів пам´ятають свою мову і готові за неї платити", - так Оксана Забужко прокоментувала появу книги "Радіо Прудок".

Про це вона написала на своїй сторінці у Facebook.

"З Білоруссю все не так просто, виявляється, як гадалося крємльовскім. І я навіть не про слаломні піруети бацькі - це те, що на поверхні. А є важливіші, глибші показники соціальних рушень, там, де, здавалось, давно все забетоновано, - починають оживати підземні води, - написала Оксана Забужко. - Уперше за весь пострадянський час, у білорусів з´явився свій, білоруськомовний бестселер".

Автором книги є 32-річний журналіст Андрусь Горват. Він переїхав з Мінська до хати в Поліссі. Написав книжку білоруською мовою у форматі щоденника, описав своє життя.

"І раптом виявилося, що в Білорусі є тисячі людей, які ще пам´ятають цю мову і реальність живою. І хочуть мати це все окремою книжкою. І готові за те платити. І бігти в Театр Купали, де за один "день продажу" розходиться весь наклад - 1000 примірників. І просять ще, і плачуть від простих фраз на кшталт "каб цьоплєнька било", згадуючи своїх, іще не зрусифікованих дідусів і бабусь. Якимось чином Андрусю Горвату вдалося зачепити вже, було, заникаючу струну білоруської ідентичности й підхопити-зв´язати минуле й сучасне на живу нитку. Тисячі читачів раптом "прокинулись" із пострадянського сну", - пише Забужко.

"І на цьому тлі зовсім по-іншому сприймаються незалежницькі посіпування Лукашенка "геть від Москви"", - продовжує вона.

Оксана Забужко вважає, що Лукашенко, як усякий успішний популіст мусить відчувати "протяги знизу" ще до того, як вони встигають оформитися в конкретний запит.

Нагадаємо, що Олександр Лукашенко попросив не усувати його з посади за допомогою революції. "Якщо я дуже помиляюся, то мене треба замінити на наступних президентських виборах. На наступних! Не треба через Майдан і революцію. Це ганьба для українців, що вони замінили президента на Майдані", - каже він.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери