Літературний дайджест

18.10.2017|10:15|Gazeta.ua.

Виступила Забужко. Всі чекали на Жадана

Площу 100 кв. м мав український стенд на ­69-му Книжковому ярмарку в німецькому Франкфурті-на-Майні. Захід — один із найбільших світових форумів видавців.

Цьогоріч проходив 11–15 жовтня. Представили понад 7300 книжок зі 102 країн.

— Досі чинна постанова Кабміну, що забороняє проводити виставки за кордоном за бюджетні кошти. Виняток — книжкові ярмарки Венеції та Франкфурта, — розповідає генеральний директор "Мистецького Арсеналу" Олеся Островська-Люта, 39 ­років.

— Чистий, нерозбавлений ідіотизм — не просувати український голос через культуру. Вона — спосіб донести свої болі, бути реальним співрозмовником, а не об´єктом жалощів. Не треба боятися показувати рани.

На українському стенді представлені 17 видавництв. Серед видань — лауреати премій "Літакцент року", "Книга року Бі-Бі-Сі", "Найкраща книга Форуму Видавців".

— Є книжки, які вже перекладені німецькою. Приміром, "Фелікс Австрія" Софії Андрухович. Представлено роман "Інтернат" Сергія Жадана. Також є дитяча книжка, видана кілька років тому, але досі актуальна: "Війна, що змінила Рондо" Романа Романишина та Андрія Лесіва. Допомагає батькам пояснити малечі, що таке війна.

Тема національного стенда — "Розуміючи Україну, ви розумієте Європу".

— Вдруге у Франкфурті Україна має власний великий стенд. Його дизайн розробив архітектор Олександр Манукянц. Майданчик впадає в око, бо яскраво-жовтого кольору. Ніби символізують тимчасову дорожню розмітку. На відміну від стендів арабських країн, дорогих і високотехнологічних, але майже без книжок, на українському видання стоять навіть занадто густо. Видно, що хотілося розмістити якнайбільше. Виступали Оксана Забужко, Ігор Померанцев. Але всі чекали на Сергія Жадана, особливо німецька молодь, — говорить письменник 44-річний Віталій Кириченко.

— Перші три дні не пускають широку публіку. Це час для ділових зустрічей, майстер-класів фахівців, укладання угод. А в суботу й неділю всі 10 залів виставки — для книголюбів.

Між делегаціями Вірменії та Азербайджану сталася бійка. Потрощили стенди один одного. Приїздила поліція. І вся ця погоня була через майданчик України, бо розташований між вірменським та азербайджанським.

У розробку українського стенда для Франкфуртського книжкового ярмарку вклали 2,5 млн грн.

Катерина ЛУК´ЯШКО



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему


Партнери