
Re: цензії
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
- 07.05.2025|Оксана ЛозоваТе, що «струною зачіпає за живе»
- 07.05.2025|Віктор ВербичЗбиткування над віршами: тандем поета й художниці
- 07.05.2025|Ігор ЧорнийЖиття на картку
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
Видавничі новинки
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
Літературний дайджест
Переможець Букера 2017 — Джордж Сандерс. Та ще 12 букерівських романів українською
17 жовтня на урочистій вечері в Лондоні оголосили переможця Букерівської премії.
Головною англомовною книгою 2017 року за її версією став роман «Lincoln in the Bardo» 58-річного Джорджа Сандерса. Це перший повноцінний роман вже визнаного автора короткої прози. Розмір премії становить 50 тисяч фунтів.
Сандерс народився у Техасі, мешкає в Нью-Йорку. Він став другим американцем, який отримав Букерівську премію за 49 років її існування. Змагався за перемогу із двома британцями, одним британо-пакистанським автором, та ще двома американцями. Торік її отримав Пол Бейті (Бітті) за роман «Запроданець» (вихід українського перекладу від КМ-Букс планується у жовтні).
Фото: facebook.com/ManBookerPrize
На фінальне рішення журі витратило п’ять годин. Охрестило роман «унікальним» та «екстраординарним». Щодо національності Сендерса не мало жодних занепокоєнь:
«Ми не дивимося на національність письменника. Щиро кажучи, це взагалі для нас не показник. Ми виключно зацікавлені у книжці, що вона нам розповість».
Також у фінал потрапили романи: «4321» Пола Остера, «Elmet» Фіони Мозлі, «Exit West» Мохсіна Хаміда, «History of Wolves» Емілі Фрідлунд та «Autumn» Алі Сміт.
«Лінкольн в Бардо»
Книжка базується на реальній події — однієї ночі 1862 року Авраам Лінкольн поховав свого 11-річного сина Віллі на кладовищі у Вашингтоні. Але хлопчик у романі потрапляє в «бардо» — буддистський проміжний стан між життям і смертю. Він мертвий, але застряг на кладовищі та не може повністю прийняти смерть. У цьому дивному стані відчайдушно чекає на повернення власного батька.
Фото: TOAST Magazine
Весь роман майже повністю складається із діалогу, але також має фрагменти історичних текстів, біографій, листів, деякі із них суперечать один одному.
Критика
«Цей роман на голову вищий від решти сучасної літератури. Він демонструє письменника, який досліджує всесвіт за його межами. І має що запропонувати читачу, щоб той був задоволений», — коментує британський письменник Харі Кунзру.
Голова журі премії Лола Янґ описала роман, як «екстраординарний приклад роботи» і була захоплена його композицією, схожою на сценарій:
«Для нас він справді виділявся своєю інноваційністю, дуже іншим стилем, і тим, як автор оживив ці практично мертві душі в цьому дивному світі. Зіставленням персональної трагедії Авраама Лінкольна та смерті молодого сина із його публічним життям людини, яка спровокувала Громадянську війну в Америці. Ми маємо цю особисту смерть, дуже близьку та рідну, та водночас маємо ширшу картинку політичного сценарію зі смертями сотень тисяч молодих чоловіків, і маємо цей дивний стан на кладовищі, де душі ще не готові до абсолютної смерті, і намагаються вирішити деякі речі, що змушували їх страждати під час життя».
Джордж Сандерс — автор шести збірок оповідань. Має тривалий досвід роботи в журналістиці, попри те, що почав писати пізно. Перед тим намагався стати геофізиком. Під час роботи технічним письменником його цінували за лаконізм. Згодом почав писати коротку прозу. Першу збірку « CivilWarLand in Bad Decline» видав у 1996 році. Отримав Стипендію Мак-Артура та Грант Гуггенгайма у 2006 році. Отримав нагороду Folio Prize за збірку прози « Tenth of December» у 2014-му.
12 фіналістів Букерівської премії в українських перекладах Пол Бейті.
Запроданець (КМ-Букс, кінець жовтня, переклад Наталії Ференс), 2016
Марлон Джеймс. Коротка історія семи вбивств (ВСЛ, вихід у лютому 2018, переклад Анатолія Хлівного), 2015
Річард Фленеган. Вузька стежка на далеку північ (ВСЛ, готується до друку, переклад Віктора Дмитрука), 2014
Елінор Каттон. Світила (Рідна мова, переклад Володимира Панченка), 2013
Джуліан Барнз. Відчуття закінчення (Темпора, переклад Віри Кузнєцової), 2011
Янн Мартель. Життя Пі (ВСЛ, переклад Ірини Шувалової), 2002
Джон Максвелл Кутзее Безчестя (КСД, переклад Єлени Даскал), 1999
Ієн Макюен. Амстердам (КМ-Букс, переклад Ольги Смольницької), 1998
Арундаті Рой. Бог дрібниць (ВСЛ, вихід у січні 2018, переклад Андрія Маслюха), 1997
Майкл Ондатже. Англійський пацієнт (КСД, переклад Єлени Даскал ), 1992
Томас Кініллі. Список Шиндлера (КСД, переклад Ганни Яновської), 1982
Салман Рушді. Опівнічні діти (Юніверс, переклад Наталі Трохим), 1981.
Також до кінця 2017 року у видавництві Фабула планують вихід романів Гіларі Мантел, лауреатки 2009 та 2012 років — « Ввезіть тіла» і «Вулфголл». Переклад Костянтина Бєляєва та Віталія Михалюка.
Ксеня Різник
Коментарі
Останні події
- 15.05.2025|10:47Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
- 14.05.2025|19:0212-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
- 14.05.2025|10:35Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
- 14.05.2025|10:29У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
- 14.05.2025|10:05Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
- 14.05.2025|09:57«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
- 09.05.2025|12:40У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
- 09.05.2025|12:34Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
- 07.05.2025|11:45Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
- 07.05.2025|11:42Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»