Re: цензії

…І знову казка
23.01.2026|Ніна Бернадська
Художніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»

Літературний дайджест

27.11.2017|10:34|Gazeta.ua.

Американець написав книжку про Роксолану

- Османські жінки, найближчі до імперської влади, не були дворянками, а рабинями: викрадені зі своїх християнських сімей, відібрані за здоров´ям та красою, і поміщені в приватний гарем султана, - написав у новій книжці американець Томас Меден, професор історії Середньовіччя.

Видав книгу про дружину османського султана Сулеймана І Пишного - Роксолану. Вважають, що справжнє її ім´я - Анастасія Лісовська і що вона була донькою священика з Рогатина (зараз - Іванофранківщина). Потрапила до татарського полону, а згодом її продали в рабство. У палаці султана спершу була наложницею, згодом Сулейман з нею одружився та зробив своєю порадницею у державних справах.

 

"Ставки були високими. Отримавши сина, султан піднімав наложницю в жіночій ієрархії, з помешканнями, рабами та доходом. Вона також більше не спала з султаном. За традицією Османської імперії, мати імператорського спадкоємця присвячувала себе виключно дитині, готуючи його до вступу на престол. Вона була, звичайно, не одна така. Всі боролись, щоби налаштувати своїх синів проти інших. Бо лише один син міг його посісти. І тоді переможець убив би своїх братів", - пише Томас Меден.

Про вихід книжки написала американська гезета The NewYork Times.

"Рецензії на Amazon (всього 7) позитивні, за винятком одної, в якій (мабуть український) читач обурюється, що автор називає "Настю" то європейською рабинею, то русинкою, то росіянкою, але жодного разу українкою. Це відома проблема західних авторів, які з Русі виводять Росію, ну а звідти вже все автоматом називать російським (Rus - Russia - Russian). Хоча взагалі-то праця не про етнічне походження "Насті", а про неймовірність становища і впливу, які вона - жінка - здобула в консервативній мусульманській країні в 16 столітті. Тепер думаю, чи варто замовити і прочитати, бо може бути цікавою книжкою, чи зіграти ображеного українця", - написав у Fscebook Валентин Мороз.

Вартість книги - 32 долари.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

28.01.2026|09:39
«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
25.01.2026|08:12
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
24.01.2026|08:44
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Хрестоматія»
23.01.2026|18:01
Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
23.01.2026|07:07
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
22.01.2026|07:19
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
20.01.2026|10:30
Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
20.01.2026|10:23
Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені


Партнери