
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Хомягкие щеки и язык кенгурусский
О зрелых стихах и детском видении.
Аня Логвинова. Кенгурусские стихи/ Предисловие С.Арутюнова. – М.: Вест-Консалтинг, 2009. – 60 с. (Библиотека журнала «Современная поэзия)
Аня Логвинова – одна из самых ярких (и популярных в интеллигентных кругах) поэтесс нового поколения «двадцатилетних». Лауреат премии «Дебют» (2004). Автор толстых и тонких журналов. Изящная девушка с пронзительными лирическими стихами (в противовес, к примеру, жесткой и напористой рэп-поэтессе Анне Русс). Во второй ее давно ожидаемой всеми книжке (первая вышла еще в 2001 году в соавторстве с Дмитрием Мелкиным) – всего 60 страниц. В стихах, сюда вошедших, сочетаются нежность, лингвистическая игра, грусть, юмор, смешение фонем и языков, традиционное «тихое девичье» и «боевое молодое»: «Раньше буйвольски хотелось анархий,/ А теперь глаза от кротости узкие./ Расскажи мне про мои щеки хомягкие/ На языке кенгурусском». Или: «Нi нi нi/ менi /взагалi/ всього цього не треба./ Не треба менi нiякого «аду»./ Краще дайте менi/ шоколаду. Краще дайте менi мармуляду./ И ТЫСЯЧУ ПОРЦИЙ МОРОЖЕНОГО!»
Творческий мир Логвиновой не инфантилен, но по-детски идеалистичен. Она растит в себе ребенка (поэтому именно Аня, а не по-официальному – Анна), и, если знать биографию Логвиновой (замужество, материнство) образ несколько диссонирует с реальностью. Но лишь на первый взгляд. Бытовая, внешняя «взрослость» нисколько не мешает по-доброму удивленному взгляду на мир, в котором стихи вырастают не из громких драм, истерик, любовных предательств, а, наверное, из того самого ахматовского сора: купание ребенка, копание земли, взбивание масла.
Главные черты этой поэзии – точность, простота (несмотря на каламбурничанье «жирафствуй», кенгурусские» и др.), детская любовь к деталям: «И я отвечу, что когда зима,/ Под козырьком прозрачной остановки/ Еще темно, и только ранний ветер/ Сдувает снег с заснеженных тетрадей,/ И мальчик смотрит сквозь/ прозрачный нос,/ И видит подъезжающий троллейбус,/ И мама красит губы в темноте,/ Ты не пришел, не думал приходить,/ Ты ни за что на свете не пришел бы/ Без полбуханки Рижского и спичек/ За пазухой советского пальто».
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата