Re: цензії
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Хомягкие щеки и язык кенгурусский
О зрелых стихах и детском видении.
Аня Логвинова. Кенгурусские стихи/ Предисловие С.Арутюнова. – М.: Вест-Консалтинг, 2009. – 60 с. (Библиотека журнала «Современная поэзия)
Аня Логвинова – одна из самых ярких (и популярных в интеллигентных кругах) поэтесс нового поколения «двадцатилетних». Лауреат премии «Дебют» (2004). Автор толстых и тонких журналов. Изящная девушка с пронзительными лирическими стихами (в противовес, к примеру, жесткой и напористой рэп-поэтессе Анне Русс). Во второй ее давно ожидаемой всеми книжке (первая вышла еще в 2001 году в соавторстве с Дмитрием Мелкиным) – всего 60 страниц. В стихах, сюда вошедших, сочетаются нежность, лингвистическая игра, грусть, юмор, смешение фонем и языков, традиционное «тихое девичье» и «боевое молодое»: «Раньше буйвольски хотелось анархий,/ А теперь глаза от кротости узкие./ Расскажи мне про мои щеки хомягкие/ На языке кенгурусском». Или: «Нi нi нi/ менi /взагалi/ всього цього не треба./ Не треба менi нiякого «аду»./ Краще дайте менi/ шоколаду. Краще дайте менi мармуляду./ И ТЫСЯЧУ ПОРЦИЙ МОРОЖЕНОГО!»
Творческий мир Логвиновой не инфантилен, но по-детски идеалистичен. Она растит в себе ребенка (поэтому именно Аня, а не по-официальному – Анна), и, если знать биографию Логвиновой (замужество, материнство) образ несколько диссонирует с реальностью. Но лишь на первый взгляд. Бытовая, внешняя «взрослость» нисколько не мешает по-доброму удивленному взгляду на мир, в котором стихи вырастают не из громких драм, истерик, любовных предательств, а, наверное, из того самого ахматовского сора: купание ребенка, копание земли, взбивание масла.
Главные черты этой поэзии – точность, простота (несмотря на каламбурничанье «жирафствуй», кенгурусские» и др.), детская любовь к деталям: «И я отвечу, что когда зима,/ Под козырьком прозрачной остановки/ Еще темно, и только ранний ветер/ Сдувает снег с заснеженных тетрадей,/ И мальчик смотрит сквозь/ прозрачный нос,/ И видит подъезжающий троллейбус,/ И мама красит губы в темноте,/ Ты не пришел, не думал приходить,/ Ты ни за что на свете не пришел бы/ Без полбуханки Рижского и спичек/ За пазухой советского пальто».
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
