Re: цензії
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Книжки лютого: Схід і Захід разом
Захід є Захід, а Схід є Схід - слова настільки класичні, наскільки й банальні. Цього місяця в руки "Української правди. Життя" потрапило більше "свіжака", ніж попереднього . Лютий побалував івано-франківською кров´ю, донецькою алко-прозою, запорізькою анархією і дуже високою полицею.
Павло Вольвач "Кляса" (видавництво "Фоліо")
Не так давно інтернет-спільнотою пролетіла хвиля жартів про те, що прийшов час вчити другу державну - фєню.
І ніби випадково "Фоліо" видає семирічної давності роман Павла Вольвача "Кляса". Колись давно в 2003 роман надрукував "Кур´єр Кривбасу", потім у 2004 його видало тернопільське видавництво "Джура", і ось прийшла черга "Фоліо".
"Детальки" роману доволі сюрреалістичні у своїй сукупності.
Запоріжжя кінця 80-х-початку 90-х, спальні райони, пацани, базари, наливайки, гріль - все ніби звично. Плюс розвал "совка" і початок підйому національної свідомості (так-так, навіть у Запоріжжі!) - час, про який Ірванець колись написав:
Раптово усі поставали борцями.
Усі з піджаків майорять прапорцями.
На цьому тлі проступає традиційний для подібних романів "не такий як всі" пацанчик Павло (sic!).
"Інакшість" проступає крізь декілька рисочок. Порядна україномовна (!) родина, що соромиться цієї україномовності, тому на людях спілкується "як всі" суржиком. Колись перспективний (а зараз - сторож) національносвідомий батько, дисидент-невдаха, що злякався і позбувся усієї дисидентської атрибутики після першого ж приводу на розмову з органами.
Як і батько, давно не перспективний і Павло, муляр на заводі "за 140 рублів". Він рано зв´язався з поганою компанією і навіть завів собі викидний ніж і парочку заміжніх коханок - зате не підсів на наркоту і не перестав читати Стуса, Антонича, Сосюру та мріяти про свободу анархії Гуляйполя.
Роман чимось нагадує путівник світом спальних районів для лохів. Життя трудящої богеми описано мало чи не енциклопедично: щойно в тексті вигулькує нове слово-жаргонізм, як його відразу ж пояснюють. Хоча деякі слова на "фєні" доведеться тлумачити хіба що за допомогою лінгвістичної здогадки.
Роман незвично читати через застосування фонетичного письма - недаремно більшість персонажів розмовляють суржиком - і можна полюбити за слово "люмпен-естет" (с.61).
Загалом гарно надається для читання в громадському транспорті - і небанально, і перед пасажирами, які заглядатимуть у книжку через ваше плече, не соромно.
Олег Соловей "Ельза" (видавництво "Треант")
За цим екзотичним жіночим іменем, яке припало до смаку, зокрема, Анатолію Дністровому, стоїть збірка чотирьох невеликих прозових текстів.
Дивина - місцями нова книжка Солов´я звучить практично в унісон із "Клясою" Вольвача. Не в сенсі плагіату, ні - просто це ще один текст про безвихідь жителя занедбаного індустріального міста.
Але якщо в "Клясі" безвихідь молодика Павла закінчується хепі-ендом несподівано знайденої в чужому гаманці великої суми доларів, то донецьким персонажам "Ельзи" легше все ніяк не стає і навряд чи взагалі коли-небудь стане. Особливо центральному персонажу Олегу (sic! див. вище - знову протагоніста названо іменем письменника).
Тексти "Ельзи" є суцільною безпросвітною ілюстрацією фрази "У цій країні в нас ніколи не буде майбутнього" (с.109)
Світ Донецьку крізь призму "Ельзи" написаний доволі чорними фарбами і аж надто близький до стереотипів - малоосвічений люмпен-пролетаріат, алкоголіки, горілка, брудні наливайки, відсутність грошей і перспектив, терикони, бомжі, молоді спраглі сексу студенточки з провінції та колись розлучені тьоті, чи то зрілі, чи то потаскані життям.
На тлі такого всуціль малоестетизованого і місцями не надто приємного простору на сторінках розростається наскрізна тема мук митця - всі 158 сторінок тексту протагоніст Олег мучиться бажанням написати роман. Ці страждання, як важіль, запускають постійне ніби протиставляння себе - решті. Мовляв, ось такий поганий донецький контингент, а ось такий хороший я.
Тут допомагають постійні паралелі з життям і творчістю Генрі Міллера, вочевидь, улюбленого письменника Солов´я, котрий у найкращих традиціях Оксани Стефанівни сам себе вписує в потрібний літературний контекст. В колах рецепції: Андрухович, Міллер, Іздрик, Селін, Хвильовий...
Продовжуючи тему Генрі Міллера і сексу, не можна не згадати про свідоме чи не свідоме загравання з ЛГБТ-естетикою, що виринає з хвиль описів простої чоловічої дружби.
Чоловіки тут періодично ніжно обіймаються, не менш ніжно цілуються, ревнують один одного до коханок і сплять разом. Хоча, можливо, це все мені привиділось крізь призму queer-естетики та queer-критики.
"Ельзу" Олега Солов´я варто прочитати для знайомства зі світом східноукраїнської літератури, де панують такі буденні розчинна кава, водяра і криза середнього віку.
Степан Процюк "Аналіз крові" (видавництво "Грані-Т")
Цією книжкою видавництво "Грані-Т" має розпочати серію з трьох текстів, які означатимуть "перезавантаження" літературного поетичного угруповання "Нова деґенерація": , Степан Процюк та Іван Ципердюк збираються з поетів перекваліфікуватися на есеїстів.Іван Андрусяк
Перший результат такої зміни профілю - "Аналіз крові" Степана Процюка.
Книжка складається з 20 замальовок-роздумів на різноманітні навколожиттєві, навкололітературні та навколополітичні теми. Єднає їх апелювання до інструментарію більш чи менш класичного психоаналізу. Цей текст є втіленням концепції письма як психотерапії в прямому сенсі цього слова.
Спроба окинути оком декілька фрагментів об´єктивної дійсності під незвичним кутом може привести до цікавих результатів.
Раптом виявиться, що "наші душі - це terra incognita" (с. 42), що "одержимість літературою не дає жодних індульгенцій ні на успіх, ні на талант" (с. 46), що щасливі сім´ї насправді "статичні та одноманітні" (с. 66), а для українського Нобеля з літератури не вистачає лише нагоди зібрати, помирити і солідаризувати між собою не солідарних письменників (с.138).
Характерною особливістю текстів є їхня чесність або ж ілюзія такої чесності - тут знати правду не судилося нікому, крім самого Процюка. Хіба лиш деякі есеї, як-то "Як розпізнати Катерину Білокур" (с.130-133), залишають по собі ніби післясмак чужої образи.
А може і ні: Процюк-бо написав, що "ніде немає такого криводзеркалля і підміни понять, як у альянсі медіа з культурою" (с.133).
Європейський словник філософій. Лексикон неперекладностей (видавництво "Дух і Літера")
Є слова, читати які так звично: принцип, душа, суб´єкт, дух, віра, сенс, соборність, образ, ідея, любити, задоволення. Правда ж, їхній зміст абсолютно прозорий?
Але в тому-то й справа, що - ні.
Французька науковець Барбара Кассен (Сорбонна) керувала абсолютно титанічною роботою - укладенням "Лексикону неперекладностей". Слово "неперекладності" вжили не тому, що слова взагалі перекладу не мають, а тому, що "за кадром" уваги перекладача зазвичай залишається купа нюансів, яким можна присвятити пару сотень сторінок посилань, але ж можна і не присвячувати.
Словник складається з 7 розділів, де розглянуто широку проблематику - від Політики до Етики, від Мови до Часу, від Буття до Естетики. В кожному розділі - багатоповерхові статті, кожна - з передмовою до проблематики того чи іншого слова взагалі та бібліографією.
До перекладу настільки складної праці долучили цілу команду перекладачів, науковим боком праці з української сторони керував Костянтин Сігов.
Словник надається до абсолютно постмодерного читання. Ним можна мандрувати так, як ви мандрували б тегами на улюбленому сайті - на початку кожної статті міститься перелік інших статей, які можуть зацікавити в цій темі. Сюди додайте хронічну багатомовність книжки та структуру тематичної енциклопедії.
На мою думку, це один із найвдаліших наукових проектів останнього часу. Врешті-решт, як мінімум інтригує книжка, що починається словами: "У багатьох відношеннях це видання, безумовно, є викликом".
Ірина Славінська
Коментарі
Останні події
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
- 21.05.2026|13:01Ігор Павлюк видав у США книгу-сповідь про війну та людську душу
- 19.05.2026|17:27Оголошено програму XIV «Книжкового Арсеналу»: понад 240 подій та 150 учасників
