Літературний дайджест

Ліна Костенко. "Записки українського самашедшого". Сьогодні вийшов у світ перший прозовий роман видатної української поетеси

Вперше за 20 років Ліна Костенко опублікувала свою НОВУ книжку.


Якщо відверто, вже не вірилося, що рукопис потрапить до видавництва раніше наступної весни чи навіть осені.

Але перед Миколаєм дуже часто стаються дива.

Сподівався на подію, а з´ясувалося, що це вибух.

Книжка вражає по-справжньому.

Здається, у нас так ще не писали. Це буде несподіванка для всіх.

Ось що сказав про роман Ліни Костенко академік Іван Дзюба (видавництво надало йому верстку твору): "Записки українського самашедшого" – вражаюча хроніка душі інтелігента в світі абсурдів – українського і планетарного. Стаючи індивідуально пережитими, вони створюють високий емоціональний та інтелектуальний градус твору. Дуже бажано й важливо, щоб цей роман було перекладено іншими мовами, це дало б змогу світові побачити Україну і самих себе українськими очима".

На другу половину січня у кількох містах України заплановано 8 презентацій роману за участю Ліни Костенко. Список міст уточнюється.

І наостанок:

у Києві "Записки українського самашедшого" можна придбати вже сьогодні на книжковій виставці в Українському домі (виставка триватиме до 19 грудня), а також на книжковій виставці "Медвін: книжковий Миколай" з 23 по 25 грудня.

З 17 грудня 10-тисячний наклад книжки розповсюджується по Україні.

Іван Малкович



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку


Партнери