Re: цензії

07.04.2026|Надія Єриш
Лютий, який досі триває
06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагент
Світло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
06.04.2026|Віктор Вербич
У парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
05.04.2026|Вікторія Фескова
Архітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
02.04.2026|Ігор Зіньчук
Війна, яка стосується кожного
30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій

Літературний дайджест

29.12.2012|10:25|Gazeta.ua.

"Тернопіль зобразила дупою повною" - Оксана Форостина презентувала свою книгу

- Усі герої в тексті вар´яти. Трохи божевільні, несамовиті, - розказує про книгу "Duty Free" Оксана Форостина.

Вчора у книгарні "Є" роман презентували письменниця Оксана Форостина та співачка і літераторка Ірена Карпа.

У книзі йдеться про бізнес-консультанта з Америки Елайджу, який приїздить до України проводити тренінги. Основна дія роману відбувається навесні 2009 року, коли він згадує свій перший візит до України у 1996 році. Тоді він знайомився з "довколомистецьким" Львовом, закрутив роман з рок-співачкою та побував в усіх кнайпах та клубах міста.

"Оксана не хоче щоб роман називали суто львівьским, - каже Ірена Карпа. - Бо історія розвивається і в Києві, і у Львові, і в Франківську, і в Тернополі, і в Чикаго. Приміром, у Тернополі з´являється не менш колоритний персонаж Назар Степанович, жирові складки якого заледве поміщаються в його "лексус". Оксана стверджує, що це такий собі місцевий "бдзюк".

"Так, Тернопіль я зобразила дупою повною", - жартує Оксана Форостина.

"Роман я писала 2,5 місяці. Для цього взяла відпустку на роботі і текст пішов буквально "запоєм". Головні персонажі синтетичні, вигадані. Лише одного героя змалювала практично без змін - це покійний львівський художник Володимир Данський. У книзі - Дамський. Так його називали жартома друзі. Найулюбленіший персонаж напевно "Фея". Писала її з усіх своїх подруг та друзів. У неї все добре закінчилося в книзі", - додає авторка.

Ім´я головного героя Елайджи прийшло на думку, коли письменниця дивилася фільм "Все ясно" за романом Джонатана Сафрана Фоєра. Головну роль у стрічці грає Елайджа Вуд - американця, який приїжджає до України в пошуках згадок про родичів. 
 

"Написала в романі, що Елайджа приїжджає в Україну на запрошення Фонду Ніксона. Щиро вигадала його. А потім "нагуглила" і виявилося, що насправді є такий фонд. Інша головна героїня Ванда - типова львів´янка. Це квінтесенція усього галицького. Така собі "мармулядка". У неї чоловік - син дисидента. Вона сама з дисидентської родини. Потім стає вокалісткою рок-гурту".

Свою попередню презентацію Оксана Форостина робила в аеропорту "Бориспіль" в зоні Duty Free. Авторка роздавала роман пасажирам. Книга "Duty Free" навіть потрапила у кабіну російського пілота приватного літака.

Письменниці Євгенії Кононенко книга видалася напрочуд атмосферною. "Цього року із задоволенням прочитала "Duty Free" Оксани Форостини. Сподобалася атмосферою 90-х і те як загалом було передано атмосферу Львову. Тут в першу чергу не так характер людей запам´ятовується, як "нарис" епохи".

Юрко Іздрик читав книгу-подорож ще у рукописі. "Був вражений якісною манерою письма. Це приклад жіночої інтелектуальної прози. Але книга хитро написана від імені чоловіка" - охарактеризував роман письменник.


Вікторія ХОМЕНКО


 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
30.03.2026|13:46
Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
30.03.2026|11:03
Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
30.03.2026|10:58
У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026


Партнери