Re: цензії
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
«Зірки і макові зернятка». I перша нагорода для України
Книжка-картинка авторів та ілюстраторів — Романи Романишин і Андрія Лесіва — здобула престижну нагороду Opera Prima конкурсу Bologna Ragazzi Award 2014
Учора, 24 березня, в італійському місті Болонья розпочався 51-й ярмарок дитячої книжки. На ньому традиційно представлено понад тисячу експонентів з- понад 70 країн. Україну представлено тут уже вдруге. Торік «Видавництво Старого Лева» та «Грані-Т» уперше показали там українські книжки, а цьогоріч - «Видавництво Старого Лева» привезе звідти нагороду. Це вперше українська дитяча книжка здобуває нагороду Болонського ярмарку дитячої книжки за весь час його існування. Книжка «Зірки і макові зернята» Романи та Андрія з Творчої майстерні «Аґрафка» («Видавництво Старого Лева», 2014 рік) увійшла до числа переможців у номінації Opera Prima конкурсу Bologna Ragazzi Award 2014. Ця премія присуджується за видатні досягнення, дослідження та реалізацію інноваційної видавничої продукції.
Обов’язковою умовою участі в конкурсі або для автора, або для ілюстратора є дебют. Романа Романишин і Андрій Лесів, які створили «Зірки і макові зернята», вперше спробували себе в ролі письменників. «День» поспілкувався з Андрієм і Романою про відзнаку, дитячі книжки та нові творчі принципи «Аграфки»...
— Відзнака Bologna Ragazzi Award — не перша відзнака, яку ви отримуєте за свої книжкові роботи. Чим вона для вас є особливою?
— Отримати відзнаку Bologna Ragazzi Award — це надзвичайно високе досягнення. Цей конкурс є поважним і авторитетним орієнтиром для видавців, критиків, спеціалістів ринку дитячої книжки в цілому світі. Нагорода є однією з найпрестижніших світових відзнак в галузі дитячої книжки, оскільки, згідно зі статутом премії, до участі в конкурсі видавці-учасники Болонського ярмарку подають найкращі свої книжки, з погляду графічного та поліграфічного виконання. Нагороджені книжки широко висвітлюються у світових ЗМІ, до них прикута професійна увага критиків, видавців, читачів.
— Чому ця відзнака є важливою не лише для вас, а й загалом для українського книговидання?
— Будь-які досягнення на престижних міжнародних конкурсах мають значення не лише для авторів, а й для галузі та України загалом. Відзнака Bologna Ragazzi Award автоматично ставить українське книговидання на світовий рівень, вписує українську дитячу книжку в актуальний світовий контекст, розкриває широкі можливості для зав’язування професійних контактів, розвитку та співпраці.
— Розкажіть про книжку «Зірки і макові зернята». Як виникла ідея книжки, чи довго працювали над нею, що хотіли нею сказати-показати?
— «Зірки і макові зернята» — історія про один день із життя дівчинки Дори, доньки відомих математиків. Вона має розвинену уяву, багатий образами внутрішній світ. Із дитинства її оточували математичні формули та числа, і крізь таку цікаву гуманітарно-математичну призму Дора сприймає своє щоденне оточення, вона любить усе рахувати — листочки в парку, макові зернята, ґудзики на пальтах людей, літери в татовій газеті... Важким випробуванням стає для неї намагання полічити зірки на небі, й тут їй допоможе мама своєю порадою, що будь-яке складне завдання в житті слід починати з простого, йдучи до мети маленькими кроками.
Дора — це своєрідний збірний образ нас обох з дитинства, з цікавістю до маленьких дрібничок, до зірок, до систематизування й фантазування водночас. Працювали ми над цією книжкою практично весь минулий рік. Робота не була легкою, це — наша перша повністю авторська книжка, де і текст, і ілюстрації наші, тому в процесі дуже багато моментів змінювалося, редагувалося, вдосконалювалося. Але був надзвичайно цікавий процес, і ми неодмінно продовжуватимемо працювати зі схожими книжками.
— «Зірки і макові зернята» — це книжка, яка виразно відрізняється своїм цікавим і сміливим для України оформленням від інших дитячих книжок. Ви спостерігаєте за книжковим ринком в Україні та світі, що можете сьогодні сказати про український — чи бачите зрушення, розвиток?
— Однозначно бачимо позитивну динаміку українського ринку дитячої книжки. Зокрема в ілюстрації відбуваються цікаві зрушення, діапазон розширюється. Але серед основних рис, яка власне й виявляє унікальність, — це формування нової української ілюстрації на ґрунті традиційної мистецької школи. Гадаємо, в найближчі роки ми станемо свідками значного росту зацікавлення українськими дитячими книжками за кордоном.
— «Зірки...» вже переклали англійською мовою, тож, книжка виходить на світовий ринок...
— Очевидно, що передусім — для англомовного читача. Маємо чудовий переклад, зроблений Оксаною Лущевською та Михайлом Найданом. Сподіваємося, що англомовна версія книжки буде доступна на сайтах основних онлайн-книгарень, — таких, як Amazon, Bookdepository та інших.
— Працюючи над оформленням книжок, що ви завжди пам’ятаєте, на що орієнтуєтесь, чим керуєтесь? Чи є якісь творчі обмеження?
— У роботі з книжками керуємося основними творчими принципами — законами композиції, гармонії, але також, звісно ж, існують і більш конкретні принципи роботи з книжковим оформленням. Намагаємося постійно бути в курсі тенденцій книжкового оформлення та ілюстрування у світі, стараємося відвідувати основні європейські книжкові форуми, виставки, бо лише в такий спосіб можна орієнтуватися та бачити себе в контексті. Про творчі обмеження — не дозволяємо собі зачіпати моменти, які можуть образити почуття інших, наприклад релігійні, расові, національні.
— Над чим зараз працюєте?
— Щойно завершили роботу над новим проектом, який поєднуватиме книжку на папері та електронну версію-гру. Проект має назву «Антоміми». Це веселі монстри, що демонструють антоніми. У книжці буде додаток, де діти зможуть домальовувати й вигадувати власних Антомімів. Вона скоро побачить світ у «Видавництві Старого Лева», а електронна версія для планшетних комп’ютерів з’явиться трохи згодом.
Розмовляла Марія СЕМЕНЧЕНКО
Додаткові матеріали
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
