Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Катя Штанко: "Я з дитинства товаришую з драконами"
"Дракони, вперед!" - перший великий прозовий твір для дітей відомої художниці та ілюстраторки дитячих книжок Катерини Штанко.
Він потрапив до довгого списку Дитячої книги року ВВС 2014.
В інтерв´ю ВВС Україна пані Штанко розповіла про те, що її спонукало стати письменницею і коли вона почала писати для дітей.
Катерина Штанко: Років п´ять тому я раптом вирішила взяти участь у літературному конкурсі "Золотий лелека". Я тоді написала казку "Яскрава зоряна ніч". Ця казка отримала другу премію у конкурсі. Мене тоді це дуже потішило, бо я не професійний філолог.
Першу спробу щось написати я зробила абсолютно випадково. Я тоді співпрацювала із журналом "Соняшник". Колись головний редактор цього журналу Леся Воронина зателефонувала мені і запропонувала написати щось про свято Стрітення, бо вона не хотіла публікувати з року в рік етнографічні матеріали.
І я написала казку про зустріч зими і весни і про те, як вони разом спекли сонечко на наступний сезон. Вийшла смішна коротенька казка на три сторінки. Цю казку згодом прочитали в ефірі національного радіо і включили в читанку для молодших класів. Це було несподівано для мене, бо туди ж беруть класиків. І тоді я подумала, що, можливо, варто спробувати писати.
Можливо, я б здійснила спробу написати щось і раніше – для дебюту я вже дуже стара – але колись в школі у мене сталася локальна війна із вчителькою російської літератури. Тоді вона мені сказала, що у мене жодних здібностей до писання немає. Я їй повірила, і так це тривало буквально до останнього часу.
Я з підліткового віку була пристрасним читачем, саме тому я обрала фах на межі літератури і образотворчого мистецтва.
ВВС Україна: Як би Ви порівняли ілюстрування дитячих книжок і писання?
Катерина Штанко: Коли починаєш робити книжку, уважно читаєш текст, і досить часто я відчуваю, що якби сюжет повернув в трохи інший бік, то ілюстрації вийшли би цікавішими.
Я спробувала з цим чіплятися до професійних письменників, до тієї ж Лесі Ворониної, до Івана Малковича. Але письменник бачить свою історію саме так, як він її написав.
І я зрозуміла: щоб створити текст, який би був ідеальним матеріалом для ілюстрування, я маю написати його сама. І от я починала робити спроби спочатку коротенькі, а потім написала отаку довгу пригодницьку річ.
ВВС Україна: Розкажіть, про що ваша книжка "Дракони вперед!". Чому ви обрали за головних героїв саме драконів?
Катерина Штанко: Я з дитинства товаришую з драконами. Я була дуже нерішучою і тихою дівчинкою. Мене часто дражнили і ображали, і я вигадала собі такого захисника - дракона.
Мені здавалося, що я зажди ходжу із невидимим драконом, і, якщо трапиться щось погане, він мене захищатиме.
Мені захотілося написати історію про абсолютно звичайного київського школяра. Він має досить спокійний характер і захоплюється ботанікою, вирощує рослини.
Коли вони з батьками вирушають в Крим на відпочинок, під час прогулянки Нікітським ботанічним садом він потрапляє у ту частину саду, де ростуть казкові рослини.
Там він здобуває насіння драконячого дерева, із якого виростає дракон.
А потім цей хлопчик, який має не дуже рішучу вдачу, має стати ватажком зграї драконів. Ці дракони теж всі діти.
Ця книга - про відповідальність. Зараз у нашій країні криза відповідальності. І для мене було важливо підкреслити мить відповідальності цього хлопця – йому наче це все не до снаги, але він таки впорався.
ВВС Україна: Ви і далі хочете продовжувати драконячі історії чи пишете вже про щось інше?
Катерина Штанко: Зараз я закінчила історію про київську школу чарівників. Ця тема здобула популярності завдяки "Гаррі Поттеру" Джоан Роулінг. І я вирішила, що українські діти повинні мати власну школу.
Ця київська чарівницька школа знаходиться під землею, в глибині Замкової гори. Її директором є Ох (український казковий герой - Ред. ). Тут я використала український фольклор.
Пригоди, які доводиться пережити головним героїням, не менш захоплюючі, ніж у "Гаррі Поттері". Головні героїні – це сестри-близнючки. Одна з них має здібності до чарів, інша – ні.
ВВС Україна: Яка ваша улюблена дитяча книжка?
Катерина Штанко: Коли я була маленькою, я дуже любила Андерсена. Книга про Вінні-Пуха – це було на грані манії. Всюди носила із собою цю книжку. Вона досі у мене є, у страшному стані, бо я з нею ніколи не розлучалася: я з нею їла, спала. Пізніше була "Аліса в країні чудес". Це також етап в моєму житті. Я вважаю, що отакий перевернутий світ, який там є, це дуже добре. Він спонукає дитину подивитися на все зовсім з іншої точки.
ВВС Україна: Як ви ставитеся до конкурсу Книга року ВВС?
Катерина Штанко: В Україні – це єдиний книжковий конкурс, об´єктивності якого я довіряю.
З Катериною Штанко спілкувалася Марта Шокало.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
