Re: цензії

20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»

Літературний дайджест

16.08.2016|09:53|Gazeta.ua.

Книжка про Гаррі Поттера побила рекорд десятиліття

— Щодня впродовж двох місяців ­лягав спати о третій ночі і з самого ранку сідав за стіл працювати.

Так поспішав із перекладом "Гаррі Поттера". Видавці хотіли, щоб українською мовою роман вийшов найпершим у світі. Зітхнув полегшено, коли авторка після публікації сьомого тому Поттеріани оголосила про завершення роботи над сагою. Але радість моя була недовгою. Доведеться знову впрягатися. Сподіваюся, цього разу не буде так виснажливо, — розповідає перекладач 66-річний Віктор МОРОЗОВ.

Працював над романами англійської письменниці Джоан Ролінґ, 51 рік, про пригоди чарівника Гаррі Поттера. Остання книжка серії "Гаррі Поттер і Смертельні реліквії" опублікована 2007-го.

Її український переклад вийшов першим у світі.

Опівночі 31 липня у Великій Британії надійшла у продаж восьма книжка серії "Гаррі Поттер і Прокляте дитя". У день народження авторки твору і головного героя. Напередодні в лондонському театрі "Палас" показали прем´єру вистави за мотивами цього роману. Дія відбувається через 19 років після подій у сьомій частині. Гаррі Поттеру 37. Він у шлюбі з Джинні — сестрою найкращого друга Рона Візлі. Має трьох дітей і працює у міністерстві магії. Головним героєм стає його найменший син Албус Поттер. Він уперше їде на навчання у школу магії Гоґвортс.

Джоан Ролінг каже, що цією частиною планує завершити історію про Гаррі Поттера.

Київське видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" придбало права на переклад книжки українською мовою.

— Я лише купив книжку. З текстом буду знайомитися в процесі перекладу, — продовжує Віктор Морозов. — Завжди перекладаю, не читаючи наперед. Стимулюю уяву. Цікаво ж знати, що буде на наступній сторінці. Точно не скажу, скільки часу займе робота. Але намагатимусь устигнути до жовтня. Адже Іван Малкович анонсував, що переклад українською вийде саме тоді.

2 млн копій п´єси за мотивами "Гаррі Поттер і Прокляте дитя" купили у США й Канаді за три дні. Побито рекорд продажів десятиліття.

Доти лідирував еротичний роман Еріки Леонард Джеймс "П´ятдесят відтінків сірого". Його за тиждень продали 664,5 тис. копій.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
20.01.2026|10:30
Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
20.01.2026|10:23
Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
20.01.2026|10:18
У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
20.01.2026|09:54
Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
20.01.2026|09:48
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
19.01.2026|15:42
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік


Партнери