Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

21.05.2012|15:08|Буквоїд

Роман Марії Матіос вийшов англійською

Сімейна сага Марії Матіос «Майже ніколи не навпаки» цими днями побачила світ англійською.

Книга вийшла друком в англійсько-нідерландському видавництві GLAGOSLAV.

Це вже друге видання книги на англомовному ринку. Перше видання в перекладі Юрія Ткача (Австралія) побачило світ 2010 року в Мельбурні.

Британське видання в доповненій редакції Ю.Ткача має два варіанти – у твердій і м’якій обкладинці, а також електронну версію. Інформація про твір розміщена на сайті книги, створеної видавництвом GLAGOSLAV.

Цікавим є той факт, що і австралійське, і британське видавництва купили права на оформлення видання в українського художника Сергія Іванова, який є незмінним ілюстратором дванадцяти книжок М.Матіос.

«Майже ніколи не навпаки» – восьма книга письменниці, що вийшла друком за кордоном. В Україні роман, що 2007 року отримав Гран-прі конкурсу «Коронація слова» та першу премію Всеукраїнського рейтингу «Книга року», видавався тричі.

Інсценізацію за мотивами книги 2008 року здійснив Львівський театр ім. Курбаса. Зараз триває репетиційний період п’єси «Майже ніколи не навпаки» в Івано-Франківському академічному українському музично-драматичному театрі ім.І.Франка. Режисер-постановник – Ростислав Держипільський.


Інформація: УНІАН



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»


Партнери